Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

02.08.2020 15908

Oomph! - Augen auf: Перевод, текст и разбор песни

О чем поют немецкие музыканты в своем треке "Augen auf"? Какие темы затрагивают? На что обращают внимание создатели клипа?  Главные вопросы, ответы на которые вы узнаете в нашей сегодняшней статье!

Очень часто немецкая музыка ассоциируется исключительно с метал-группой Rammstein, однако есть огромное количество не менее талантливых и успешных исполнителей, которые являются достойными представителями различных музыкальных стилей в Германии. В их число входят и Oomph!

Как все зарождалось…

Немецкая рок-группа Oomph! была основана еще в 1989 году и уже через несколько лет стала одним из известнейших представителей нового музыкального направления Neue Deutsche Härte («Новая немецкая тяжесть»). Этот стиль характеризуется сочетанием глубокого вокала, электрогитары и/или бас-гитары, синтезатора, ударных и использованием лирических тем. В недавнем интервью немецкому изданию focus.de группа призналась, что лирика, меланхолия и мрачность, которая присуща их музыке, очень похожа на творчество, которое создается в России. Именно такая скрытая и невидимая невооруженным взглядом связь двух культур является причиной того, почему группа Oomph! популярна и среди русских слушателей.

В 2003 году участники группы выпускают сингл «Augen auf!», тираж которого фанаты молниеносно скупают в первый же день, и во многих немецких чартах он на протяжении нескольких недель занимает первые позиции. Во время европейского турне переполненные залы приходят в дикий восторг от исполнения этого сингла, который позже войдет уже в восьмой студийный альбом группы «Wahrheit oder Pflicht» («Правда или действие»).


Групповые курсы немецкого языка, баннер

Текст и перевод песни

Перед разбором песни ознакомимся с не очень сложным текстом, в котором достаточно много повторяющихся фраз:
 
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Wieder lieg' ich auf der Lauer
Denn wir spielen unser Spiel
Wieder wart' ich an der Mauer
Wieder steh' ich kurz vorm Ziel
Опять я сижу в засаде (подстерегаю),
Так как мы играем в нашу игру!
Опять я жду у стены,
И вновь я так близок к победе!
Und ich höre deinen Atem
Und ich rieche deine Angst
Ich kann nicht mehr länger warten
Denn ich weiß, was du verlangst
И я слышу твоё дыхание,
И я чую твой страх!
Я больше не могу ждать,
Так как я знаю, что тебе хочется!
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Eins, zwei, drei, vier, 
Fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn
Augen auf, ich komme!
Augen auf, ich komme!
Augen auf, ich komme!
Aufgepasst, ich komme!
Zeig dich nicht
Один, два, три, четыре,
пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
Открой глаза, я иду!
Открой глаза, я иду!
Открой глаза, я иду!
Берегись, я иду!
Не показывайся!
Ständig ruf' ich deinen Namen
Ständig such' ich dein Gesicht
Wenn ich dich dann endlich habe
Spielen wir Wahrheit oder Pflicht
Я постоянно кричу твоё имя,
Я постоянно ищу твоё лицо!
Когда я наконец-то найду тебя,
Мы сыграем в «Правду или действие»!
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Eins, zwei, drei, vier, 
Fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn
Augen auf, ich komme!
Augen auf, ich komme!
Augen auf, ich komme!
Aufgepasst, ich komme!
Zeig dich nicht
Versteck dich
Один, два, три, четыре,
пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
Открой глаза, я иду!
Открой глаза, я иду!
Открой глаза, я иду!
Берегись, я иду!
Не показывайся!
Прячься!
Augen auf, ich komme! (versteck dich)
Augen auf, ich komme! (versteck dich)
Aufgepasst, ich komme!
Zeig' dich nicht!
Открой глаза, я иду! (Прячься!)
Открой глаза, я иду! (Прячься!)
Берегись, я иду!
Не показывайся!
Eins, zwei, drei, vier, Eckstein
Alles muss versteckt sein
Раз, два, три, четыре, краеугольный камень,
все должны спрятаться
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Eckstein, Eckstein
Alles muss versteckt sein
По углам, по углам,
все должны спрятаться!
Augen auf, ich - komme!
Augen auf, ich komme!
Augen auf, ich komme!
Aufgepasst, ich komme!
Zeig dich nicht
Versteck dich
Открой глаза, я иду!
Открой глаза, я иду!
Открой глаза, я иду!
Берегись, я иду!
Не показывайся!
Прячься!
Augen auf, ich komme! (versteck dich)
Augen auf, ich komme! (versteck dich)
Aufgepasst, ich komme!
Zeig' dich nicht!
Открой глаза, я иду! (Прячься!)
Открой глаза, я иду! (Прячься!)
Берегись, я иду!
Не показывайся!

Разбор слов песни

· Песня начинается с известной детской считалочки для игры в прятки:
Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein. 1 – 2 – 3 – ich komme
(Краеугольный камень, краеугольный камень, все должны спрятаться. Раз, два, три – я иду [искать]).

Или другой ее вариант:
Eins, zwei, drei, vier Eckstein, alles muss versteckt sein.
(Раз, два, три, четыре, краеугольный камень, все должны спрятаться)

Hinter mir und vorder mir gilt es nicht, und an beiden Seiten nicht!
(Кто за мной, передо мной и по сторонам – не считается!)

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn – ich komme!
(Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять - я иду [искать]!).

· В первом и во втором куплете используются такие важные для запоминания слова:



Для вас это слишком просто? Тогда читайте наш разбор песни Deutschland группы Rammstein. Вот там-то точно не соскучишься!

Интересные образы в «Augen auf»

Вокалист и барабанщик группы Деро Гои говорил в интервью: «Я стал музыкантом, потому что хотел отразить в музыке бездну своей души. Я всегда рассматривал музыку как инструмент и терапию, чтобы лучше узнать себя и мочь бороться с внутренними демонами". Песня и клип «Augen auf» окутаны темными и мрачными цветами. Исполнители создают атмосферу ужаса и безысходности не жестокими сценами, а постепенно вводят психологический страх, который действует на слушателей гораздо сильнее.
 


Основной сюжет песни и клипа понятен – детские считалочки и игры в прятки. Видео начинается с изображения двух детей, которые собираются на праздник к своему другу, но уже через несколько секунд детская беззаботность сменяется мрачными образами. Изменение лиц детей, собравшихся на праздник, зловещий нож в руках девочки, страшные игры в прятки, которые внезапно перемещают женщину в пустую комнату - все эти преображения являются частью имитации мистического фильма ужасов. Участники группы воздерживались от представления единственно верной трактовки сингла и всегда подчеркивали, что их творчество направлено на стимулирование воображения слушателей. Но мы можем предположить, что первоначальная задумка состояла в том, чтобы продемонстрировать человеческие пороки. Клип в данном случае олицетворяет критику современного общества, которое своей обывательской, поверхностной и компульсивной культурой и манерой поведения превращает детей в монстров. Есть также мнение о том, что сами дети, несмотря на свою невинность, скрывают в себе злые пороки родителей и современного общества. 



В середине клипа Деро Гои в роли фокусника завязывает глаза одной из присутствующих родителей, якобы пытаясь вовлечь ее в игру. Но уже в следующем кадре она перемещается в странную комнату с белыми стенами. В разных источниках описываются вероятные трактовки этого эпизода. Многие склонны считать, что группа Oomph! хотела, тем самым, привлечь внимание публики к проблемам педофилии и беспечной невнимательности родителей к безопасности детей.



Каждый человек может по-разному трактовать их музыку и проводить свои параллели. В целом, участники Oomph! всегда выступают за свободу интерпретации, и в глазах многих музыкальных критиков и фанатов являются мастерами провокаций на политические и социальные темы. Так, к примеру, они резко критикуют патологическую политкорректность и предостерегают общество от появления и развития «новояза» (вымышленного язык из романа-антиутопии «1984», созданного Джорджем Оруэллом, который переполнен идеологическими словами, где слова теряют свой изначальный смысл).

Песня «Augen auf» - пример мрачного и, в некоторой степени, зловещего творчества немецкой группы Oomph! Но именно такие характеристики притягивают слушателей, позволяя им заглянуть в самые дальние и темные уголки человеческой души. При этом в песне можно найти новые немецкие слова, которые позволят расширить словарный запас! Рекомендуем вам также прочитать разбор песни "Labyrinth" и узнать еще больше о немецкой группе Oomph!


 

 Материал готовила
Анна Мефодьева, команда Deutsch Online








День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться