Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

05.01.2024 21138

6 января — Праздник трех королей


Кто такие три короля и что за праздник отмечают немцы 6 января? Какие традиции связаны с этим днём? Есть ли аналоги Дня трёх королей в православной культуре? Об этом и не только читайте в нашей сегодняшней статье.
 Мозаика Три короля, Равенна, Италия


Есть в январе праздник, который предшествует нашему Рождеству и выпадает на 6 января. Называется он Богоявление (Erscheinung des Herrn) или День трёх королей/ царей/ волхвов (3-Königstag). В Германии он является официальным в федеральных землях Баден-Вюртемберг, Бавария и саксонской земле Ангальт. Также он законодательно закреплён в Австрии, Швейцарии и Лихтенштейне. Об этом празднике мы и расскажем сегодня.

История праздника

Как появился День трёх королей? История возникновения этого зимнего праздника берёт своё начало в ранние годы возникновения христианства. 6 Января известно также как День Епифании (Epiphaniastag) или Теофании. Это название происходит от греческого слова «epiphaneia», означающего «Богоявление» (Erscheinung des Gottes/ Herrn). Изначально Епифания была единственным торжеством, связанным с двумя благими вестями: поклонением мудрецов и крещением Иисуса. 

Статуи трех королей

В Новом Завете в Евангелии от Матфея говорится о трёх королях с Востока, пришедших в Вифлеем для поклонения младенцу Иисусу. Днями и ночами их путь освещала звезда, символизировавшая рождение Христа и служившая указателем на их пути. Позднее короли стали тремя мудрецами, исполнявшими ветхозаветные пророчества. Звали их Каспар (Caspar), Бальтазар (Balthasar) и Мельхиор (Melchior). Они принесли с собой дары новорожденному Христу: золото, ладан и смирну (мирру)
 

Кстати, мельхиором также называется сплав меди и никеля с добавками железа и марганца. Этот сплав был открыт более 200 лет назад французскими изобретателями Майо (Maillot) и Шорье (Chorier), а название его никак не связано с именем библейского короля и является сложением фамилий изобретателей.

Ряженые дети в День трех королей

Традиции и обычаи

Праздник стал отмечаться на западе примерно с IV в. как соединение трёх важнейших событий при жизни Христа: пришествия мудрецов, крещения Иисуса и Богоявления. Три века спустя эти темы были включены в римскую литургию. В память об этих событиях служат благодарственные мессы. В католических немецких землях (Бавария и Баден-Вюртемберг) проводятся шествия, которые сопровождаются «пением со звездой». В этом торжестве участвуют дети (Sternsinger), один из которых несёт самую большую светящуюся изнутри звезду. Переходя от дома к дому, дети получают не только подарки, но и пожертвования на благотворительные цели. Такой же обычай распространён и в австрийских землях.

Ещё одной традицией этого праздника является написание освящённым мелом трёх первых букв имён мудрецов — CMB — и число наступившего года на крыльце дома. Сперва пишется первая половина наступившего года, потом три буквы и далее вторая половина нового года. Иногда аббревиатуру CMB интерпретируют как «Christus mansionem benedicat», что означает «Да благословит Христос этот дом».

Из других популярных традиций стоит выделить обычай выкуривания злых духов из жилища и шумные шествия ряженых.



Интересно также, что знаменитый немецкий композитор Иоганн Себастьян Бах, автор «Кофейной кантаты» (о нЁм и немецком кофе мы также писали ранее) тоже внёс свой вклад в этот праздник ещё двумя своими кантатами: „Sie werden aus Saba alle kommen“ и „Liebster Immanuel, Herzog der Frommen“.

Песни в День трёх королей

Ниже мы приводим список традиционных песен, которые исполняются в этот день, а сами песни легко найти в интернете.

  • „Hier kommen die Könige“
  • „3 Könige führet die göttliche Hand“
  • „Aus den Morgenlanden“
  • „Der Melchior, der Kaspar und der Balthasar“
  • „Die heil’gen 3 König‘ mit ihrigem Stern“
  • „Die Legende von den 3 weisen Königen“
  • „Die Weisen aus dem Morgenland“
  • „3 Könige aus dem Morgenland“
  • „3 Weisen aus dem Morgenland“
  • „Erfüll mit deinem Gnaden Herr Jesus dieses Haus“
  • „Es ist für uns eine Zeit angekommen“
  • „Es kamen 3 heilige Weisen“
  • „Es ziehn aus weiter Ferne 3 Könige einher“
  • „Heller Stern in der dunkler Nacht“
  • „Nun sehet den Stern, den wir bringen“
  • „Seht den Stern, den wir euch bringen“
  • „Seht ihr unsern Stern dort stehen“
  • „Stern über Bethlehem“
  • „Wir heil’gen 3 Könige mit unserm Stern“
  • „Wir kommen daher aus dem Morgenland“
  • „Wir sind die 3 Könige“
Бесплатные уроки немецкого языка в Deutsch Online

Ледовое пари (Bremer Eiswette)

Ранее мы рассказывали о Бремене — одном из трёх вольных немецких городов, входивших когда-то в Ганзейский союз. Он является самой маленькой федеральной землей и единственной, состоящей из двух городов: самого Бремена и порта Бремерхафен, расположенного в 60 км к северу от Бремена на берегу Северного моря (die Nordsee). В Бремене популярна такая традиция как Ледовое пари (die Eiswette). Этот обычай восходит к тем временам, когда река Везер (а именно на ней расположена вся федеральная земля бывшего ганзейского города) замерзала и становилась несудоходной, превращаясь в каток для развлечений. Накануне торжества, проводимого непосредственно 6 января, заключалось пари: замёрзнет река в этот день или нет.

Шествие в День трех королей, фото


Такое пари сопровождалось шуточным ритуалом. В этот день процессия самых уважаемых в городе людей направляется к берегу Везера, чтобы проверить, замёрзла ли река. Участники этой процессии наряжаются в костюмы волхвов, старинные фраки и цилиндры. «Комиссия» из господ в цилиндрах в сопровождении ряженых «королей» наблюдает за действиями трясущегося от холода «портняжки» с раскаленным утюгом в руках. «Президент» этой комиссии призывает молодого человека проявить мужество и пробежать с утюгом на другой берег реки. Важное условие: вес «портняжки» не должен превышать 45-50 кг.
 

Перед тем как дать сигнал к пересечению водной переправы, «президент» произносит следующую фразу: „Kommt’s glühend drüben an (am anderen Ufer), seid Ihr ein gemachter Mann. Ist der Strom doch offen, betrachtet Euch als abgesoffen“ («Если утюг останется горячим и на противоположном берегу, вы молодчик. Если река не замёрзла, считайте, что вы утопли»). Традиционным местом проведения этого пари считается здания бременского конгресс-центра (Congress Centrum Bremen).

Конгресс-центр Бремен – место проведения ледового пари

В рейнских землях Германии этот праздник особенно популярен. В другой нашей статье мы рассказываем о Кёльне (земля Северный Рейн–Вестфалия), затрагивая Кёльнский собор (Kölner Dom). Именно в Кёльнском соборе проходят основные торжества, связанные с этим праздником. Не только местные жители, но и множество туристов и паломников со всего мира посещают главную достопримечательность Кёльна, чтобы поклониться арке трёх королей (3-Königsschrein), которая была перевезена из Милана императором Фридрихом Барбароссой в 1164 г. Сегодня она хранится в реликварии собора.

Алтарь с аркой трех королей в Кельнском соборе
Алтарь с ракой трёх королей в Кёльнском соборе

В православии аналогом 6 января служит 19 января — праздник Крещения Господня, а особым ритуалом в этот день является омовение в водоёмах, несмотря на январские морозы. 

 


Материал готовил

Андрей Борман, команда Deutsch Online








День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться