Выражение причины и следствияКак рассказать о причинах или последствиях чего-либо на немецком? Deshalb, deswegen, darum - в чём разница? Чем отличаются союзы da и weil, как их использовать в предложении и чем можно заменить? Учимся строить сложные предложения с придаточными причины и следствия на немецком и тренируемся на примерах! На продвинутом этапе изучения любого языка возникает ситуация, когда нам нужно объяснить причины своего поступка или выбора или же объяснить его последствия. Как это сделать? Разберём в нашей сегодняшней статье. Выражение причиныДля вопроса «почему/ отчего» можно использовать вопросительное слово weswegen и его синонимы wieso, weshalb. Ответ представляет собой сложное предложение, в котором причина находится в зависимой формулировке. Для написания такого рода предложений используются специальные союзы weil и da. Если причина того, о чём говорит выступающий, ему неизвестна, то используется weil; если она известна, - то da.
Иногда вместо weil используется denn, но лишь в том случае, если главное предложение стоит перед придаточным. Также возможен вариант с союзом und. WEILWeil - самый популярный и распространённый союз для выражения причины. Warum (wieso) gehst du nicht zum Fußball? – Ich gehe nicht zum Fußball, weil ich keine Zeit habe. Почему ты не идёшь на футбол? – Я не пойду на футбол, потому что у меня нет времени. DAWeil можно заменить на da, особенно если придаточное предложение стоит перед главным: Warum gehst du nicht zum Fußball? – Weil ich keine Zeit habe. (Da здесь употребить нельзя.) Не спутайте da (поскольку) с da (тут), которое используется для указания определённой ситуации и не вводит придаточное предложение, то есть является не вводным словом, а просто второстепенным членом предложения.
Da müssen wir den Arzt fragen. – Тут (= тогда) мы должны спросить врача. Da ist nichts zu machen. – Тут ничего не поделаешь. DENNВместо weil можно употребить и слово denn (так как), однако только в том случае, если придаточное предложение стоит на втором месте (то есть после главного). Denn — это союз «для новичков». Это следует запомнить отдельно: после denn – прямой порядок слов (сначала подлежащее-деятель, потом сказуемое-действие).
UNDПрямой порядок слов будет и после und, при помощи которого тоже можно выразить причинную связь: Ich habe keine Zeit, und ich gehe nicht zum Fußball. – У меня нет времени, и я не пойду на футбол. Выражение следствияDESHALB и ALSOКроме того, специальные союзы используются для связывания основного и придаточного предложений. Например, deshalb. Он используется и действует как полноправный член предложения. Таким образом, он меняет порядок слов в предложении. Ich habe keine Zeit, deshalb (= darum, deswegen, daher, aus diesem Grund) gehe ich nicht zum Fußball. – У меня нет времени, поэтому (по этой причине) я не пойду на футбол. ✏ Важно подчеркнуть: deshalb, deswegen и darum - равнозначные и полностью взаимозаменяемые союзы. А вот daher характерен для официально-делового стиля речи, хотя его употребление в неформальной беседе тоже не будет ошибкой. После deshalb (поэтому) – обратный порядок слов (сначала действие, потом деятель)!
То есть не как в обычном придаточном, а как после какого-либо второстепенного члена предложения. Сравните:
Ich gehe heute nicht zum Fußball. – Я не иду сегодня на футбол.
Ich habe keine Zeit, also(= so) gehe ich nicht zum Fußball. Ich habe keine Zeit, ich gehe also nicht zum Fußball. ✏ Важный ориентир: придаточное предложение со свойственным ему рамочным порядком слов возникает только тогда, когда оно может являться ответом на вопрос. «Потому что» (weil) является ответом на вопрос, а «поэтому» (deshalb) – нет. После weil – рамка, после deshalb – обратный порядок (deshalb является одним из второстепенных членов самого предложения).
|
Статьи по темам:
Для начинающих [98] |
Немецкая грамматика [238] |
Экзамены [20] |
Учеба в Германии [49] |
Переезд в Германию [60] |
Немецкие праздники [48] |
Интересное [211] |
Преподавателям [5] |
Туризм [69] |
Детям [27] |
Музыка и фильмы [39] |
Медицина [11] |
Немецкая кухня [22] |
Карьера в Германии [26] |
Курсы немецкого [13] |
Rammstein [24] |
Новости из Германии [11] |