Выражение причины и следствияКак рассказать о причинах или последствиях чего-либо на немецком? Чем отличаются союзы da и weil? Как их использовать в предложении и чем можно заменить? Учимся строить сложные предложения с придаточными причины и следствия на немецком и тренируемся на примерах! ![]() На продвинутом этапе изучения любого языка возникает ситуация, когда нам нужно объяснить причины своего поступка или выбора или же объяснить его последствия. Как это сделать? Разберем в нашей сегодняшней статье. Выражение причиныДля вопроса "почему/ отчего" можно использовать вопросительное слово weswegen и его синонимы wieso, weshalb. Ответ представляет собой сложное предложение, в котором причина находится в зависимой формулировке. Для написания такого рода предложений используются специальные союзы weil и da. Если причина того, о чем говорит выступающий, ему неизвестна, то используется weil; если она известна, - то da.
Иногда вместо weil используется denn, но лишь в том случае, если главное предложение стоит перед придаточным. Также возможен вариант с союзом und.
WEILWeil - самый популярный и распространенный союз для выражения причины. Warum (wieso) gehst du nicht zum Fußball? – Ich gehe nicht zum Fußball, weil ich keine Zeit habe. Почему ты не идешь на футбол? – Я не пойду на футбол, потому что у меня нет времени. DAWeil можно заменить на da, особенно если придаточное предложение стоит перед главным: Warum gehst du nicht zum Fußball? – Weil ich keine Zeit habe. (Da здесь употребить нельзя.) Da müssen wir den Arzt fragen. – Тут (= тогда) мы должны спросить врача. Da ist nichts zu machen. – Тут ничего не поделаешь. DENNВместо weil можно употребить и слово denn (так как), однако только в том случае, если придаточное предложение стоит на втором месте (то есть после главного). Denn — это союз «для новичков». Это следует запомнить особо: после denn – прямой порядок слов (сначала подлежащее-деятель, потом сказуемое-действие).
О порядке слов в немецком предложении мы также рассказывали ранее. UNDПрямой порядок слов будет и после und, при помощи которого тоже можно выразить причинную связь: Ich habe keine Zeit, und ich gehe nicht zum Fußball. – У меня нет времени, и я не пойду на футбол. Выражение следствияDESHALB и ALSOКроме того, специальные союзы используются для связывания основного и придаточного предложений. Например, deshalb. Он используется и действует как полноправный член предложения. Таким образом, он меняет порядок слов в предложении. Ich habe keine Zeit, deshalb (= darum, deswegen, daher, aus diesem Grund) gehe ich nicht zum Fußball. – У меня нет времени, поэтому (по этой причине) я не пойду на футбол. То есть: не как в обычном придаточном, а как после какого-либо второстепенного члена предложения. Сравните: Кроме того, мы ведь можем сказать и так: Ich gehe heute nicht zum Fußball. – Я не иду сегодня на футбол. Вместо deshalb можно употребить also (итак, таким образом): Ich habe keine Zeit, also(= so) gehe ich nicht zum Fußball. Ich habe keine Zeit, ich gehe also nicht zum Fußball. ✏ Важный ориентир: придаточное предложение со свойственным ему рамочным порядком слов возникает только тогда, когда оно может являться ответом на вопрос. "Потому что" (weil) является ответом на вопрос, а поэтому (deshalb) – нет. После weil – рамка, после deshalb – обратный порядок (deshalb является одним из второстепенных членов самого предложения).
|
<<< Обратно к справочнику по грамматике |
![]() Остались вопросы? Спроси!
|
Статьи по темам:
Для начинающих [79] |
Немецкая грамматика [228] |
Экзамены [17] |
Учеба в Германии [46] |
Переезд в Германию [52] |
Немецкие праздники [47] |
Интересное [195] |
Преподавателям [5] |
Туризм [71] |
Детям [27] |
Музыка и фильмы [38] |
Медицина [10] |
Немецкая кухня [21] |
Карьера в Германии [27] |
Курсы немецкого [11] |
Rammstein [24] |