Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Подпишись на нас          

22.03.2022 138480

Описание графиков на немецком


Как описать график, диаграмму, таблицу или провести презентацию на их основе на немецком? Какие устойчивые выражения использовать? Готовимся вместе к устной части экзамена на знание немецкого языка и разбираемся в тонкостях немецкого научного стиля.

Графики и люди

Сегодня мы решили облегчить вам жизнь и раскрыть тему графиков, диаграмм, таблиц и прочих описательных картинок. Вдруг именно в этом году вам придется делать проект по немецкому, сдавать экзамены или поступать в немецкий вуз!  Всё, что вам понадобится для успешной презентации, вы найдете ниже.

Мы надеемся, что выйдя к аудитории, вы уже:
  • представились,
  • объяснили, зачем вы здесь
  • и про что будете рассказывать,
  • …и как раз дошли до цветных (или черно-белых) графиков и табличек. 
Как и во всем в немецком языке, тут есть своя логика, поняв которую, легче жить дальше.

Важные правила грамматики в научной части

Конечно, нельзя утверждать, что можно только так и никак иначе, но:
  1. Важно понимать, что есть глаголы переходные и непереходные. В контексте выступлений самыми запутанными глаголами являются, пожалуй: steigen – steigern и sinken – senken

    Steigen – steigern – повышать
    Preise steigen. – Цены растут. (НЕпереходный глагол)
    Preise steigern. – Повышать цены. (Кто-то повышает цены, то есть действие производится НАД ЦЕНАМИ КЕМ-ТО – переходный глагол)   

    Sinken – senken– снижать
    Preise sinken. – Цены падают. (НЕпереходный глагол)
    Preise senken. -  Снижать цены. (Кто-то снижает цены, то есть логика остается той же, а слово Preise – это дополнение в Akkusativ – переходный глагол)

  2. Кроме того, НЕПЕРЕХОДНЫЕ глаголы имеют два НЕ:

    - НЕ имеют дополнения в Аккузатив и
    - НЕ образуют пассивную форму c werden.


    То есть, сказать, например: Die Preise werden gesunken. – НЕЛЬЗЯ, а Die Preise sind gesunken. – МОЖНО.

  3. Для вашего удобства - табличка форм глаголов:
     
    (кликните на картинку для увеличения)

  4. Так как мы говорим о научном языке, надо отметить, что в немецком языке часто используются пассивные конструкции - это так называемый «научный стиль» (очень похоже на русский канцелярит).

    Es kann gezeigt/ gesagt werden... – Можно продемонстрировать/ утверждать... (дословно: Может быть показано / сказано). Поэтому мы рекомендуем вам повторить правила образования Passiv и Zustandspassiv.

  5. А еще мы часто употребляем перфектDie Preise sind gestiegen. – Цены выросли.

  6. Кроме этого, в научной беседе рекомендуется использовать вводные слова и конструкции. Список самых распространенных вводных слов можно найти по ссылке.

  7. Ну и камень преткновения - предлоги AUF и UM:

    auf – до (кого-то значения)
    um – на (какое-то значение, показывается именно количественное различие)
Курсы немецкого в Deutsch Online

Словарный запас для презентации

1. Непереходные глаголы и их формы по смысловым группам (intransitive Verben):
  • sich erhöhen (erhöhte sich — hat sich erhöht) — повышаться
  • sich steigern (steigerte sich — hat sich gesteigert) — повышаться
  • ansteigen (stieg an — ist angestiegen) — повышаться
  • steigen (stieg — ist gestiegen) — повышаться
  • zunehmen (nahm zu — hat zugenommen) – увеличиваться, возрастать
  • sich vermindern (verminderte sich — hat sich vermindert) — уменьшаться
  • abnehmen (nahm ab — hat abgenommen) — идти на спад
  • fallen (fiel — ist gefallen) — падать
  • schrumpfen (schrumpfte — ist geschrumpft) — сокращаться
  • sinken (sank — ist gesunken) — снижаться
  • sich verringern (verringerte sich — hat sich verringert) — сокращаться
Существительные:
  • das Steigen / der Anstieg - повышение
  • die Abnahme - убыль, спад
  • das Fallen – падение
  • das Schrumpfen – сокращение
  • das Sinken - снижение
  • die Zunahme – прирост, увеличение
2. Переходные глаголы и их формы по смысловым группам (transitive Verben):
  • steigern (steigerte — hat gesteigert) — повышать
  • erhöhen (erhöhte — hat erhöht) — повышать
  • senken (senkte — hat gesenkt) — снижать
  • verringern (verringerte — hat verringert) — сокращать
  • vermindern (verminderte — hat vermindert) — уменьшать
Существительные:
  • die Steigerung – увеличение
  • die Erhöhung – повышение
  • die Senkung – снижение
  • die Verringerung – сокращение
3. Самые-самые нужные существительные:
  • die Tabelle - таблица
  • das Schaubild - иллюстрация
  • die Statistik - статистика
  • die Grafik - график
  • das Diagramm – диаграмма
  • die Angaben – данные
  • das Prozent - процент
  • in Prozent – в процентах
  • der Anteil – доля
  • die Zahl – количество
  • im Vergleich zu – в сравнении с
  • im Unterschied zu – в отличии от
  • die Einnahme – доход
  • die Ausgabe – расход
  • die Kosten – издержки
Люди и графики


Нужен немецкий для поступления в вуз или переезда в Германию? Учите язык онлайн! Это позволит вам сэкономить время и ресурсы, а также учиться по собственному расписанию: не успели на урок - посмотрите его в видеозаписи! А для тех, кто уже является студентом, у нас есть специальное предложение: скидка 50% на любой групповой онлайн-курс немецкого языка по промокоду "СТУДЕНТ" (при предъявлении студенческого).

 

Выбрать курс немецкого языка


Раскрываем ТЕМУ (ПРЕДМЕТ) графика:

  • Das Thema der Grafik ist ... – Тема/предмет диаграммы/ графика – это…
  • Die Tabelle/ das Schaubild / die Statistik/ die Grafik/ das Diagramm gibt Auskunft über ... – Таблица/ рисунок/ статистика/ график/ диаграмма дает справочную информацию о…
  • Das Schaubild gibt Auskunft (darüber), wie viele/ was ... – Рисунок дает справку (о том), сколько / что…
  • Die Statistik / Das Diagramm gibt / liefert Informationen über ... – Статистика / диаграмма предоставляет информацию о ...
  • Aus der Statistik ist zu ersehen, dass/ wie ... – Из статистической справки видно, что / как …
  • Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass/ wie ... – Из рисунка следует, что / как…
  • Das Schaubild stellt ... dar. – На рисунке изображено ...
  • (обратите внимание на то, что отделяемая приставка будет стоять в конце предложения)
  • Das Schaubild stellt dar, wie ... – Рисунок показывает, как…
  • Die Grafik/ Die Tabelle/ Das Schaubild zeigt ... – График / таблица / рисунок показывает…
  • Aus dem Diagramm geht hervor, dass/ wie ... - Из диаграммы следует, что / как…
  • Aus der Tabelle ergibt sich, dass ...  – По данным таблицы можно заключить, что…

Названия видов графиков на немецком

Далее расскажем про ИСТОЧНИКИ, из которых взята информация: 

  • Die Daten stammen aus/ von ... – данные взяты из / от…
  • Das Schaubild wurde von ... erstellt / herausgegeben. – Иллюстрация была предоставлена…
  • Die Grafik wurde + Dativ ... entnommen. – График был заимствован из…
  • (обратите внимание на управление глагола)
  • Erhebungszeitraum – Период проведения исследования/ опроса
  • Die Daten stammen aus dem Jahr ... – Данные за … год
  • Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter ..., die in der Zeit vom ... bis zum ... durchgeführt wurde. – Данные базируются на данных опроса среди…, который проводился с … до … 
  • Als Basis für den Index wurde das Jahr .... gewählt/ festgesetzt.  – Базисом для показателей был выбран … год.

Выражения для описания СТРУКТУРЫ данных:

  • Alle Angaben sind in Prozent. – Данные указаны в процентах.
  • Die Werte sind in ... angegeben. – Величины заданы в….
  • Auf der x-Achse/ y-Achse sind die .... angegeben/ aufgeführt/ aufgetragen. – На оси Х/ У заданы/ нанесены ... 
  • Die x-Achse zeigt ..., die y-Achse zeigt ... – Ось Х показывает ..., ось У показывает…
  • Die Zahl ... ist in Tausend angegeben. – Количество … задано в тысячах.
  • Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte: ... – таблица дает справку о следующих аспектах: …
  • In der linken/ rechten Spalte sieht man die Angaben für ... – В левом/ правом столбце  можно увидеть данные о …
  • Für die Darstellung wurde die Form des Säulen-/ Balken-/ Kreis- / Kurvendiagramms gewählt. – Для иллюстрации была выбрана форма столбчатой диаграммы/ гистограммы/ круговой диаграммы/ графика (с кривыми).
  • Die Entwicklung der/ des ... wird in Form einer Kurve, die (Entwicklung) der/ des .... in Form einer Säule wiedergegeben/ dargestellt. – Развитие … показано в кривых/ в виде столбцов (обратите внимание на управление!).
  • Aus dem Schaubild geht allerdings nicht hervor, was/ wie ... – Из иллюстрации не видно, что/ как…
  • Die genauen Werte sind rechts neben den Balken/ oberhalb der Säulen angegeben. – Точные величины даны справа от столбцов/ над колонками.
  • Die Legende gibt Auskunft über ... – Легенда (описание диаграммы) дает информацию о …
  • In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/ Abkürzungen erklärt. – В легенде разъясняется значение заданных в иллюстрации цветов/ сокращений.

Люди и графики

Описание процессов:

1. Увеличение

Der Anteil/ Die Zahl ... – Доля / Количество (чего-либо)…
  • ist von ... (im Jahre ...) auf ... (im Jahre ...) gestiegen/ angestiegen/ angewachsen. –  возросло с … (в 200...) до … (в 200… году).
  • ist um (fast/ mehr als) ... % gestiegen. – выросло на (почти/ более чем) … %.
  • hat sich zwischen 2015 und 2021 um ...% erhöht. – увеличилось на ... % за период между 2015 и 2021 годом.
  • hat zwischen 2001 und 2008 um ...% zugenommen. - увеличилось на ..% за период (между) 2001 и 2008 годом.
  • steigerte/ erhöhte sich in den vergangenen 4 Jahren um ...%. – за прошедшие 4 года возросло на….%
  • hat sich im Zeitraum von 2010 bis 2014 (fast/ mehr als) verdoppelt/ verdreifacht/ vervierfacht. – удвоилось/ утроилось/ увеличилось в 4 раза за временной период с 2010 до 2014 года
  • konnte im Zeitraum von ... bis ... um ... gesteigert/ erhöht / heraufgesetzt werden. – могло быть увеличено на … за период с … до …
  • ist in den letzten 3 Jahren um ...% gesteigert/ erhöht worden. – возросло в последние 3 года на …%

2. Падение


Der Anteil/ Die Zahl ... – Доля / Количество (чего-либо)…....
  • ist in den letzten 3 Jahren von ... % auf ... % gesunken/ zurückgegangen/ geschrumpft/ gefallen. -  за последние 3 года упало / спало / сократилось   с … % до …%.
  • hat im Zeitraum von 2004 bis 2009 um ...% abgenommen. – в промежутке между 2004 и 2009 годами сократилось на …%
  • hat sich von 2021 bis 2022 um die Hälfte/ ein Drittel/ ein Viertel verringert/ vermindert. -  с 2021 до 2022 года  сократилось на половину/ на треть/ четверть.
  • ist zwischen 1986 und 1999 um ...% verringert / reduziert / vermindert worden. - в промежутке между 1986 и 1999 годами было ограничено / сокращено / уменьшено на …%
  • konnte von 2000 bis 2021 um ...% verringert / vermindert / reduziert werden.  - в промежутке между 2000 и 2021 годом могло быть ограничено / сокращено / уменьшено на …%

Люди и графики

3. Сравнение

  • Im Vergleich zu / Verglichen mit 2005 ist die Zahl der ... um ... % höher / niedriger. -  По сравнению с / Сравнительно с 2005 годом количество (чего-либо) выше / ниже на …%.
  • Im Gegensatz / Im Unterschied zu 2012 ist der Anteil der ... um ... % gefallen. – В противоположность / в отличии от 2012; года доля (чего-либо) снизилась на …%.
  • Gegenüber 2004 konnte die Zahl der ... um ...% gesteigert werden. – По отношению к 2004 году количество (чего-либо) могло возрасти на …%.
  • Mehr Personen ... als im Jahre 2009 – больше людей ..., чем в 2009 году
  • Weniger Menschen ... als im Vergleichszeitraum. – меньше людей ..., чем в сравнительном периоде.

4. Процентное соотношение

  • Der Anteil von ... beträgt / betrug im Jahr 2003 ... %. – Доля (чего-либо) составляет / составляла в 2003 году (столько-то) %.
  • Der Anteil von ... liegt jetzt bei ... %. / lag im Jahr 1999 bei ... %. - Доля (чего-либо) составляет  сейчас около …%/ составляла в 1999 около %.
  • Auf ... entfallen / entfielen 2007 ca. ... %.  – На (что-либо/кого-либо) выпало в 2007 году примерно ...%.
  • X macht / machte ...% des / der gesamten ... aus. – Х составляет / составлял в 20… году …% от общего количества.
  • Der / Die / Das Gesamt....verteilt / verteilte sich zu ... % auf X, zu ... % auf Y und zu ...% auf Z. -  Общее количество делится / делилось в пропорции …% на Х, …% на У и …% на Z.
  • ... % aller ... sind / waren, haben / hatten , machen / machten ... – (столько-то)…% всех … есть / были, имеют / имели, составляют / составляли…
  • X hat zwischen 2001 und 2003 um ...% zugenommen. – Х увеличился на …% между 2001 и 2003 годами.
  • X ist in den Jahren von 2005 bis 2008 von ...% auf ...% gestiegen / gesunken. -  В промежуток между 2005 и 2008 годами Х возрос / сократился с …% до …%

5. Указание количества

  • Die Kosten für ... betragen / betrugen 2001 ... Euro. -  Расходы / Издержки на … составляют/составляли в 2001 году (столько-то) Евро.
  • Die Ausgaben für ... erreichen / erreichten 2012 die / eine Höhe von ... Euro. – Расходы на … достигают / достигли в 2012 году величины в… Евро.
  • Die Einnahmen bei ... liegen / lagen im Jahr 2021 bei rund ... Euro. - Доходы / Поступления при (какой-либо деятельности)… составляли в 2021 году
  • Der Verbrauch an ... lag 2013 bei ca. ... l/km. – Потребление (чего-либо) было в 2013 году около … л\км.
  • Der Ausstoß an ... erreichte im letzten Jahr einen Stand von ... Tonnen pro Jahr.  – Выработка (чего-либо)… достигла в прошлом году  (состояния в) … тонн в год.

6. Комментарии и выводы

  • Es ist festzustellen, dass ... in den letzten Jahren tendenziell steigt / sinkt. – Надо констатировать, что… в последние годы имеет тенденцию к увеличению/к снижению.
  • Das Schaubild zeigt deutlich den kontinuierlichen Rückgang / Anstieg des / der ... – Иллюстрация отчетливо демонстрирует продолжающийся спад / подъем (чего-либо Genitiv)
  • Bezüglich des erfassten Zeitraums kann gesagt werden, dass ... – касательно взятых временных рамок можно утверждать, что…
  • Es fällt auf / Es ist unverkennbar / Überraschend ist, dass ... – Бросается в глаза / Невозможно не заметить / Впечатляет то, что…
  • Aus der Grafik geht leider nicht hervor, wie ... – К сожалению, из графика непонятно, как…

 
 
Материал готовила
Анна Райхе, команда Deutsch Online







День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться