Местоимения, сокращающие ответ

 
 

Уровень A2

 

Время чтения: 6 мин


Как можно ответить на вопрос на немецком, чтобы звучать как носитель? Какую часть предложения можно опустить и чем ее заменить? Как перевести такое предложение на русский язык? В современном немецком языке появилось множество сокращений, которые упрощают нашу речь, делая ее короче, проще и “натуральнее”. В этой статье мы рассмотрим примеры сокращений, которые вы можете использовать, чтобы звучать как носитель языка.

девушка на фоне дома, рисунок

На вопрос Ist das eine Bank? совсем не обязательно отвечать полностью: Ja, das ist eine Bank. Можно ответить короче: Ja, das ist eine. И так понятно, что речь идет о банке. При этом неопределенный артикль eine превращается в местоимение eine, употребляется вместо имени eine Bank. Поэтому если вы описываете какой-то предмет или говорите с собеседником о чём-то конкретном, то можете опустить существительные и использовать только местоимения.

 

Особую роль играет местоимение das, которое чаще всего указывает на содержание предыдущего предложения. Когда мы усиливаем его значение словом alles, мы получаем следующую конструкцию: das alles или же alles das. В современном немецком языке принято сокращать эту фразу до all das.


Hat er dir über seine Idee erzählt? – Ja, all das habe ich schon zweimal gehört. (Он рассказал тебе о своей идее? - Да, я все это слышал уже дважды.)

А если речь идет о банках, то чем заменить существительное? Слово eine (одна) сюда, конечно, не подходит. Чтобы не повторять лишний раз существительное во множественном числе, используется слово welche (которые):

Sind das Banken? – Ja, das sind welche. (дословно: которые, как бы: некоторые).

Brauchen Sie Kartoffeln? – Nein, ich habe noch welche. (Вам нужна картошка (дословно: картофелины)? – Нет, у меня еще есть.)

В остальном для множественного числа здесь никаких проблем не возникает:

Sind das Banken? – Nein, das sind keine.

Sind das Ihre Banken? – Ja, das sind meine.

Учите немецкий самостоятельно, но нет системы и не видно прогресса? Хотите подтянуть язык до нужного уровня или просто повторить сложные темы с преподавателем? Учите немецкий с нами! Попробуйте наши Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих! Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас.

Кнопка записи

Таблица склонения местоимения kein

А как ответить: Нет, это никакой не банк? (да, у слова Bank несколько значений). И здесь два варианта: Nein, das ist keine Bank! или Nein, das ist keine. В данном случае мы опять-таки опускаем существительное и используем отрицательное местоимение kein, которое склоняется во всех лицах и числах.

Представьте себе теперь, что вы видите новую, необычную модель компьютера, и удивленно спрашиваете:

Ist das ein Computer? Ja, das ist ein Computer. = Ja, das ist einer.

Компьютер в немецком языке мужского рода: der Computer. Вы видите, что это der вылезло в местоимении, что местоимение принимает окончание определенного артикля. (В женском роде было нечему вылезать: die и eine одинаково оканчиваются на .)

Вы говорите или ein Computer (где ein– неопределенный артикль мужского рода) или einer (местоимение, подразумевающее компьютер). Или ein Computer или einer – если без слова Computer. Подробнее о склонении относительных местоимений в немецком мы писали ранее.
 

Например:

Ist das ein Computer? – Nein, das ist kein Computer. = Nein, das ist keiner.

Ist das Ihr Computer? – Ja, das ist mein Computer. = Ja, das ist meiner.
 

Общее правило будет таким: когда на род существительного указывает артикль, местоимение не приобретает родовое окончание. Если артикля нет, то местоимение получает родовое окончание определенного артикля существительного, которое оно заменяет.

На вопрос, кому принадлежит этот банк (Wem gehört diese Bank?), можно гордо ответить: Das ist meine Bank. Или: Das ist meine. В таких предложениях принято убирать существительные и использовать лишь притяжательные местоимения. Но в современном немецком появилась следующая форма строения предложения - Das ist ein Freund von mir. В данном случае мы используем предлог von и притяжательное местоимение в дательном падеже. Эта форма выглядит более уважительно, чем первая, а также реже употребляется в разговорной беглой речи. В данном контексте уместно будет также повторить правила склонения притяжательных местоимений.

Марафоны немецкого языка в Deutsch Online, баннер

Так же и для среднего рода (в местоимении проявляется окончание определенного артикля das):

Ist das ein Haus? (дом) – Ja, das ist ein Haus. = Ja, das ist eins. – Nein, das ist kein Haus. = Nein, das ist keins.

 

Ist das Ihr Haus? – Ja, das ist mein Haus. = Ja, das ist mein(е)s.

Haben Sie ein Haus? (У Вас есть дом?) – Ja, ich habe eins.

Но в этом случае мы можем заметить, что у нас выпадает буква е, когда мы говорим eines, meines, deines и т.д. Эта особенность связана с ускорением темпа речи и отсутствием необходимости четко проговаривать каждый слог.

Кроме того, такое местоимение, полностью вытеснившее собою существительное, может быть употреблено и с определенным артиклем.

Сравните:

Das rote Auto dort ist mein(e)s. – Вон та красная машина (дословно: красная машина там) – моя. = Das rote Auto dort ist das meine. = Das rote Auto dort ist das meinige.

Последняя форма уже устарела, поэтому мы не рекомендуем вам использовать ее в устной речи.

Обратите внимание: -s используется только один раз: либо в артикле, либо в местоимении. Если на род уже определенно указывает артикль, то местоимение „отдыхает" – и тогда оканчивается на . Если артикля нет, то местоимение принимает окончание определенного артикля. А об артиклях в немецком мы подробно говорили в нашей более ранней статье.


Еще пример (на мужской род):

Der schöne Garten hier ist uns(e)rer = der uns(e)re = der uns(e)rige. – Вот этот прекрасный сад (дословно: прекрасный сад здесь) – наш.

Таким образом, в немецком языке с каждым днём появляется все больше сокращений, которые упрощают нашу речь и делают ее более живой. И только вам решать, как вы хотите разговаривать на немецком языке: используя устаревшие формы местоимений или же ловко употребляя новые конструкции, как носитель.

 


Материал готовила
Амина Ямалиева, команда Deutsch Online
 
 

 
 
 





















День бесплатных пробных онлайн-уроков
Запишитесь
на бесплатный пробный урок!

10 августа для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться
Подпишитесь на наш телеграм-канал!
20 новых слов каждый день, мини-уроки
и самый большой чат для общения на немецком.

Учи язык и знакомься прямо в своем телефоне!
Подписаться
Групповые и индивидуальные
онлайн-курсы
в Deutsch Online
Занятия в прямом эфире
с преподавателем.

На платформе
в личном кабинете:
- уроки и видеозаписи,
- домашние задания и тесты,
- аудирование и онлайн-библиотека,
- немецкое ТВ и радио.

Записаться
АКЦИЯ "КУРС НЕДЕЛИ"
в Deutsch Online!
Только до 1 августа включительно
cкидка 30%
по промокоду «MIXkurs»
на смешанные программы
уровней А1 и А2!
Участие из любой точки мира!

Торопись!
Количество мест ограничено.
Записаться
Марафоны немецкого в Deutsch Online
Старт 2 августа

3 дня занятий в прямом эфире с преподавателем
всего за 500 рублей.

Запишитесь на марафон прямо сейчас!
Количество мест ограничено.
Записаться
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1