09.07.2017 17765

Что нужно знать, отправляясь в гости в Германии



 

Приехав в Германию в гости или начать новую жизнь, многие из нас сталкиваются с закрытостью немцев и не все понимают и принимают эту особенность менталитета. К тому же нужно отметить, что хотя немцы в основном и в восторге от нашего радушия и хлебосольства, сами они не всегда готовы в этом плане перешагнуть через свои привычки и устои. С некоторыми особенностями гостеприимства в Германии я хочу познакомить Вас в этой статье.

 

Все прекрасно помнят, какие замечательные «кухонные» посиделки мы и наши родители устраивали в своё время. Какими весёлыми и бесконечными были празднования дней рождения и с каким нетерпением и предвкушением чуда ожидали мы встречу Нового года. Друзья, знакомые, знакомые знакомых – мы были рады всем! Подруга привела на вечеринку коллегу и сестру с мужем? – не проблема! Спонтанность и лёгкость были нашими отличительными чертами, а гостеприимство одним из основных достоинств.

Точность

Одно из первых слов, которое я выучила в немецком языке, было слово «Термин» (Termin). Оно было повсюду и я даже не сразу поняла, что кроме как обозначения «записаться на какую-то встречу» это слово относилось так же и к приглашению в гости. Вероятность услышать от типичного немца фразу «забегай в любое время на чашку чая» практически равна нулю. Готовьтесь к тому, жизнь в Германии у людей распланирована и разложена по полочкам таким образом, что и для пресловутой «чашки чая» будет выделено специальное время и место.

 

Я помню, что когда я только переехала в Германию, то почти 3 месяца не могла познакомиться с родственниками мужа, так как всё время у них было очень плотно расписано: спорт, театр, просмотр киносерий, посещение различных мероприятий, поездки выходного дня… Идея «заехать быстренько вечерком или в выходной» вызывала у них ступор. С трудом мы нашли «термин» для знакомства в одну из пятниц между 12-30 и 16 часами. В этот промежуток времени были утрамбованы и процедура знакомства, и обед и кофе с десертом. В 16-15 нам уже интенсивно жали руки на прощание перед входной дверью, желая нам счастливого пути со словами «мы ещё увидимся!». В 16-30 у них по плану был уже следующий термин.

 

Вообще наши родственники очень типичные представители немецкой нации: о всех запланированных встречах и юбилеях с их стороны я узнаю минимум за 7-9 месяцев. Так что у меня есть время подготовиться и подумать о подарках.

Подарки

По моим многолетним наблюдениям в Германии существует три основных вида подарков: - Если Вас пригласили в гости «просто так», на ужин или обед без повода, то обычно принято приносить с собой бутылку вина или просекко (неплохо бы перед этим поинтересоваться и выяснить, какой сорт предпочитают хозяева), букет цветов или цветы в горшке или же что-то, испечённое своими руками (например пирог или кекс). В случае, если Вы не принесёте с собой ничего, то это не будет воспринято как-то негативно. Немцы не ждут каких-то особенных сюрпризов от своих гостей. Им очень важно, чтобы гости просто чувствовали себя отлично и пребывали в хорошем настроении.

 

- Если Вас пригласили на какое-то торжество (День рождения, юбилей, новоселье, крестины и т.д.), то очень часто дарят подарочные карты (Gutschein) в соответствии с предпочтениями хозяина/хозяйки торжества (например карту на покупку книг, косметики или домашней утвари).

 

Так же часто несколько человек договариваются и покупают совместно что-то более ценное или дорогостоящее, (например билеты на концерт/оперу, спа-weekend или оплачивают красивую фотосъёмку). Реже, но всё же случается, что покупают и какой-то определённый предмет, о котором мечтал хозяин, но по какой-то причине откладывал покупку. Например моя подруга очень долго хотела приобрести крутой кухонный комбайн и всё время искала более выгодную цену или ждала распродаж. Мы, шесть подружек, скинулись и купили ей эту машину. Теперь нам до конца жизни обеспечены самые вкусные смуси и малокалорийная выпечка

 

- Третий вариант встречается не так часто, но всё же является не редкостью, особенно в более обеспеченных кругах: гостей просят воздержаться от подарков и цветов и пожертвовать любую сумму на определённый благотворительный проект. Описание проекта и реквизиты высылаются обычно уже с приглашением на торжество, Вы вольны сами решать, какую сумму Вы перечислите. В последующем Вас проинформируют, какая сумма набралась за счёт перечислений и на какие конкретно цели она была потрачена. При желании Вы можете даже получить официальное подтверждение Вашего благотворительного взноса и учесть его при подаче налоговой декларации.

 

 

Вариант дарения денег в конверте в Германии тоже присутствует, но я бы не сказала, что он очень распространён. В качестве альтернативы здесь принято скорее составлять «Список подарков» (Geschenkliste), который откладывается в определённом магазине и по которому каждый приглашённый может купить подарок, заранее выбранный и зарезервированный виновником торжества. Такой вариант например очень распространён при праздновании дней рождения детей или свадеб.

Угощение

Понятие «стол ломился от еды» по-моему отсутствует у немцев в принципе. За 20 лет жизни здесь я ни разу не видела, чтобы за столом предлагалось «мамино меню»: 4 вида салатов, 3 нарезки овощей и сыра, 2 разных горячих и торт с чаем в конце В основном среднестатистические немцы предпочитают буфетный вариант: несколько больших мисок с салатами, хлеб, различные намазки на него, антипасти и мясо и/или сосиски на гриле. Такой а ля пикник. Каждый обслуживает себя сам, вплоть до жарки мяса. Очень часто встречается одноразовая посуда и пластиковые стаканчики: по окончании вечеринки всё идёт в мусор и хозяйка таким образом освобождает себя от повинности провести дополнительные пару часов на кухне.

 

Есть и более экономные варианты угощений: чипсы, орешки, солёные палочки, в лучшем случае крекеры с сырной намазкой. Чтобы не попасть на такой «диетичный» вариант, я всегда уточняю, приглашают ли меня на ужин или на бокал вина. В России, как говорит мой муж, приглашение на чашечку чая может вылиться в многочасовое застолье, когда до чая иногда уже и не доходит. Здесь же приглашение принято дефинировать более чётко: в первом варианте - «на ужин» - подразумевается, что меня покормят, во втором – что мне действительно предложат бокал-два вина или пива и соответственно сыр-чипсы-орешки.

 

В «банкетном» варианте всё проще и понятней: Вам подадут конкретное блюдо. Тут тоже бывают свои нюансы, которые неплохо было бы знать людям, недавно прибывшим в Германию. У немцев не приняты долгие посиделки именно за едой, при её подаче желательно быстро съесть свою порцию, иначе через какое-то время тарелки просто убираются, стол «зачищается» и на нём остаются только стаканы и бутылки. Чистота и порядок. Наши же соотечественники привыкли долго сидеть за заставленным закусками столом, разговаривать, делать паузы на перекур и т.д. Поэтому многие удивляются и даже обижаются, когда вернувшись «с крылечка» они не обнаруживают своих тарелок. В первые годы жизни в Германии я очень часто сталкивалась с такой ситуацией и была просто в шоке, что мою недоеденную порцию в моё отсутствие убирали со стола. Немцам же было непонятно, как я могу через 45 минут есть моё остывшее, заветренное блюдо.

 

Существует ещё вариант приглашения «на кофе», но должна сказать, что за последние годы он всё больше себя изживает и по моим наблюдениям, этого варианта придерживается в основном старшее поколение. В приглашении «на кофе» всё предельно понятно: Вас будут поить кофе и угощать пирогами (Kuchen) или пирожными.Такая встреча устраивается всегда в районе 15 часов, этакий five o´clock по-немецки и длится не более 2 часов.

Благодарность

В Германии действительно принято через какое-то время благодарить за приглашение в виде смс-ки, е-майла или открытки. Причём благодарности высказывают как хозяева, так и приглашённые. Я считаю это очень милой традицией и всегда радуюсь, что мои гости остались довольны. А, например, по окончании празднования детского дня рождения каждый ребёнок-гость получает перед уходом маленький подарок в качестве благодарности, что он был гостем – никто не должен быть обделён счастьем.

 

Надеюсь, что вам было интересно узнать о некоторых особенностях немецкого гостеприимства. Мне же в свою очередь было бы интересно, если бы Вы поделились с нами своим опытом и впечатлениями похода в гости в Германии.

 

Яна Вагенкнехт, Deutsch Online