Будущее время в немецком языкеКак образуется будущее время в немецком языке? В чём различия Futur 1 и Futur 2 и зачем немцами два будущих времени, разбираемся вместе в нашей статье. ![]() Когда использовать Präsens
Ich werde (du wirst, er wird) die Schulden bezahlen. – Я (ты, он) оплачу долги. Будущее время также может быть выражено и через настоящее время (Präsens): Morgen bezahle ich meine Schulden. – Завтра я оплачиваю, заплачу долги. Heute Abend gehe ich in die Disko. – Сегодня вечером я иду (пойду) на дискотеку. При этом в предложении часто употребляются слова, указывающие на будущее: завтра, сегодня вечером, через месяц. Если мы используем Präsens для выражения будущего, то мы твердо уверены в том, что данное событие произойдет. Поэтому не стоит злоупотреблять формой Futur – употребляйте ее в том случае, если хотите сказать: Я собираюсь что-то сделать (или: что-то, видимо, произойдет – таков прогноз). Если же просто: Я сделаю, то используйте Präsens:
Ich fahre in einer Woche nach Frankreich. – Я поеду через неделю во Францию. Ich werde eines Tages nach Frankreich fahren. – Я собираюсь однажды, когда-нибудь съездить во Францию. Tagsüber wird es regnen. – Днем (в течение дня) будет идти дождь. С другой стороны, стоит вам интонационно "нажать" на это werde, как получится другой, уверенный оттенок смысла: Ich werde nach Frankreich fahren. – Я намерен поехать, я приложу для этого все усилия. В некоторых случаях Futur невозможно обойти (употребив настоящее время). Сравните: Ich werde in Paris wohnen. – Я буду жить в Париже. Ich wohne in Paris. – Я живу в Париже. ![]() Когда использовать Futur 1Futur может быть использован для строгого приказа: Du wirst dich sofort entschuldigen! – Ты сейчас же извинишься! Wirst du still sein? – (Может быть), ты замолчишь (дословно: будешь тихим)?
Sie wird (wohl) schon längst zu Hause sein. – Она (пожалуй) уже давно дома. Er wird jetzt (wohl) keine Zeit haben. – У него (видимо) сейчас не найдется времени. Futur нужен нам, в основном, не для выражения будущего времени, а для передачи модальных значений предположения (собираюсь, возможно), уверения (намерен, обязательно), побуждения (а ну-ка сейчас же!)
Как видите, хотя wird здесь и спрягаемая часть глагола в придаточном предложении (по общему правилу должна стоять на конце), всё же двойной Infinitiv оказывается сильнее. Ich glaube, dass er im vorigen Monat hat Schulden bezahlen wollen. – Я думаю, что он хотел в прошлом месяце оплатить долги. Когда использовать Futur 2Возьмем два предложения: Ich habe alle Formalitäten erledigt. – Я уладил все формальности. Ich fahre ins Ausland. – Я еду за границу. Сначала уладил все формальности, теперь еду. Одно действие предшествует другому, в первом предложении – Perfekt (совершенное время), во втором – Präsens (настоящее время). А теперь нам нужно эту ситуацию перенести в будущее: Ich werde erst dann ins Ausland fahren, wenn ich alle Formalitäten erledigt haben werde. – Я только тогда поеду за границу, когда улажу все формальности. Futur 2 (werden + Infinitiv Perfekt) выражает действие, предшествующее в будущем другому действию
В первом предложении Futur 1 (werden + Infinitiv), во втором предложении – Futur 2 (werden + Infinitiv Perfekt), который выражает действие, предшествующее в будущем другому действию. Еще примеры:
Bis nächste Woche werden wir nach Italien gefahren sein. – До следующей недели мы уедем в Италию.
★ Вместо Futur 2 используется Perfekt (совершенное время): Когда совершу, тогда поеду. Это тот интересный случай, когда Perfekt употребляется в значении будущего времени. А почему бы и нет? Слово Perfekt переводится ведь не как прошедшее, а как совершенное. Не только сделал, но и сделаю. Ich schreibe Ihnen, wenn ich in Hamburg angekommen bin. – Я напишу Вам, когда прибуду в Гамбург. Wetten, dass er morgen alles wieder vergessen hat? – Спорим, что завтра он опять все забудет?
Sie haben mich für verrückt gehalten. – Они сочли меня сумасшедшим (Perfekt). Sie werden mich wohl für verrückt gehalten haben. – Они меня, видимо, сочли сумасшедшим (Futur 2).
Bis Ende dieser Woche wird er sein Examen bestanden haben. – До конца этой недели он сдаст ("выдержит, выстоит") свой экзамен. Er wird sein Examen schon bestanden haben. – Он, видимо, сдал свой экзамен. Futur 2, используемый для предположения, близок по значению и совпадает по форме с оборотом модальный глагол + Infinitiv Perfekt. Сравните: Er wird wohl ins Ausland verreist sein. – Он, видимо, уехал за границу. Er muss ins Ausland verreist sein. – Он, должно быть, уехал за границу.
![]() ![]()
Самые популярные |
Статьи по темам:
Шпаргалка
![]() ![]() Сейчас читают
![]() 09.03.2023 ![]() 15.03.2023 ![]() 23.01.2023 ![]() 28.02.2023 ![]() 10.02.2023 ![]() 25.01.2023 ![]() 16.03.2023 ![]() 20.03.2023 ![]() 15.01.2023 ![]() 06.03.2023 |