Plusquamperfekt и nachdemВозьмем два простых предложения: Ich habe die Arbeit beendet. – Я закончил работу. Ich bin nach Hause gegangen. – Я ушел домой. В обоих предложениях Perfekt (совершенное время). Все это уже свершилось, в прошлом. Но первое событие (окончание работы) произошло до второго (ухода домой). Поэтому для первого события можно употребить удвоенное прошедшее время, предпрошедшее время – Plusquamperfekt (что по лaтыни значит больше чем Perfekt): Ich hatte die Arbeit beendet. Ich bin nach Hause gegangen. Для этого, как видите, нужно просто поставить вспомогательный глагол в Präteritum (прошедшее время): ich habe —> ich hatte, ich bin —> ich war. Чаще всего Plusquamperfekt употребляется в сложных предложениях с вводным словом nachdem (после того как): Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, ging ich nach Hause. = Nach der Arbeit ging ich nach Hause. Обратите внимание, что в главном предложении употреблен Präteritum (а не Perfekt). Это единственный в немецком языке случай согласования времен: в предложениях с nachdem (и то вовсе не обязательный). Если одно время – составное (Plusquamperfekt ведь состоит из двух глаголов: смыслового и вспомогательного), то второе – простое, состоящее из одного глагола (Präteritum). Подобно этому: Nachdem ich nach Hause gekommen war, aß ich zu Abend. – После того как я пришел домой (по-русски можно сказать проще: прийдя домой), я поужинал. Nachdem ich gegessen hatte, schaute ich noch ein wenig fern. – После того как я поел, я еще немножко посмотрел телевизор. Nachdem mein Wagen gestohlen worden war, rief ich die Polizei. – После того, как была украдена моя машина, я позвал полицию. В последнем случае вы видите Plusquamperfekt Passiv. Остается добавить, что кроме предложений с nachdem (и то только если речь в них идет о прошлом) предпрошедшее время употребляется редко, а в разговорной речи почти совсем не употребляется.
Составьте предложения с nachdem в прошедшем времени: einen Freund treffen – zusammen ins Cafe gehen (встретить друга – пойти вместе в кафе), im Cafe essen – ein schönes Mädchen sehen – es/sie kennen lernen (wollen) (есть в кафе – увидеть красивую девушку – с ней познакомиться (захотеть), es/sie ansprechen – (sie) lächeln (заговорить с ней – улыбаться), (wir) sich sicherer fühlen – (wir) sich vorstellen – an ihrem Tisch bleiben (-blieb – geblieben, s) – viel sprechen (-sprach – gesprochen) und trinken (-trank – getrunken) – zusammen singen (-sang – gesungen) – ganz glücklich werden (-wurde – geworden, s) – sich streiten (-stritt – gestritten) – sich schlagen (-schlug – geschlagen) – von der Polizei festgenommen werden – ganz traurig werden (чувствовать себя уверенней – представиться – остаться за ее столиком – много говорить и пить – вместе петь – стать совершенно счастливым – ссориться(спорить) – драться – быть задержанным полицией – стать совсем грустным).
Самые популярные |
Статьи по темам:
Шпаргалка
![]() ![]() Сейчас читают
![]() 03.03.2023 ![]() 26.02.2023 ![]() 13.01.2023 ![]() 10.02.2023 ![]() 08.02.2023 ![]() 18.01.2023 ![]() 21.01.2023 ![]() 22.02.2023 ![]() 16.03.2023 ![]() 22.03.2023 |