20.01.2017 18518

Keine Angst: 5 страхов при изучении языков и как с ними бороться




Давайте поговорим о страхах. Часто можно услышать: “Хорошо читаю, но говорить боюсь“, “Страшно звонить и отвечать на звонки”, “Хочу сменить работу, но боюсь, что знаний языка не хватит”. Страх многолик.

Ни одна из этих ситуаций не несёт видимой угрозы, но уровень адреналина зашкаливает, как перед прыжком с парашютом, при одной только мысли, чтобы переступить барьер. Что же именно нас так пугает?



Этот текст не о том, как избежать таких ситуаций, а о том, как с ними справиться. Потому что избежать всё равно невозможно - разве что вы решите никогда в жизни не изучать языки. Но это не выход, поэтому давайте разбираться.

Все страхи можно разделить на несколько видов - далее о каждом из них подробнее. Для примера взят немецкий язык, но всё написанное применимо к любому другому языку, который достаточно сильно отличается от вашего родного.


1. Страх показаться глупым

Этот страх, как правило, стоит на первом месте. И занимает он иногда так много места, что некоторые люди годами накапливают лексику и совершенствуют грамматику, свободно читают на любые темы, но панически боятся произнести пару простых фраз. Другие часами сидят над коротким письмом, а отправив его наконец, ещё долго переживают - вдруг наделали кучу ошибок? А уж про телефонные звонки и говорить нечего - кто их не боялся? “Лучше молчать и слыть идиотом, чем заговорить и развеять все сомнения” - именно это берут себе за правило жертвы этого страха. И молчат, как герой “Матрицы” под пытками злобных агентов.

Как бороться? Проще, чем кажется. Вот пара трюков:

а) наслаждайтесь процессом.

Радуйтесь и получайте удовольствие от того, что вы хоть как-то владеете языком. Совсем недавно вы ведь и этого не могли. Посмотрите на общение, как на игру. Совершайте сначала маленькие подвиги: сделайте заказ в кафе, поболтайте с соседкой о погоде. Хвалите себя почаще. А если что-то не получается - просто попробуйте ещё раз.

б) не думайте о том, что о вас подумают.

Вместо этого сосредоточьтесь на цели. Всё-таки любое общение преследует какую-то цель и иногда она очень простая. Найти дорогу, заполнить бланк или выбрать подходящий товар - вам важно именно это, а не то, как на вас посмотрят (обычно совершенно незнакомые, случайные люди). Если вы перепутаете падежи или род существительных, никто не умрёт, проверено. А ещё - очень часто всё не так страшно, как кажется. Немцы, в большинстве своём, дружелюбны и вежливы, постараются вас понять и помочь.

в) не торопитесь.

Бывает так, что когда к нам кто-то обращается, мы стараемся отреагировать немедленно, но обычно в этом нет необходимости. Понаблюдайте за собой, когда говорите на родном языке. Подумать над ответом, подобрать слово, переспросить - всё это естественные паузы или повторения, которые абсолютно нормальны - вы ведь живой человек, а не автоответчик. Поэтому прежде чем начать говорить, дайте себе время собраться.


2. Страх не получить желаемое

Завтра собеседование и вы в ужасе, что вам откажут из-за ошибок в речи? Не хотите идти в булочную (Bäckerei), потому что там вам опять всучат Roggenbrötchen вместо Joggenbrötchen? Боитесь позвонить врачу, чтобы вдруг не назначить приём (Termin) не на то время, перепутав числительные?

Страх быть неправильно понятым, не суметь выразить свою мысль - это следующий капкан, в который мы попадаем, когда первые барьеры уже успешно преодолены. Начав использовать язык хоть как-нибудь, мы боимся, что этого недостаточно.

Как бороться? Моя знакомая однажды донесла до меня гениальную мысль: знаменитый слоган фирмы “Nike” переводится не как “Просто сделай это”, а “Просто делай”.

Просто бери и делай. При этом неважно, получится сразу или потом, лучше чем у других, или хуже, и с какого раза появится заметный результат.

Когда мы перестаём ждать немедленного успеха, то неожиданно обнаруживаем, что делать становится легче. Исчезает чудовищное давление, которое мы оказываем сами на себя: вот, учу язык уже столько-то, а сегодня меня опять неправильно поняли. И высвобождается энергия, которую, в свою очередь, можно направить на само действие, не требуя немедленной отдачи.

Конечно, не всё получится с первого раза. Возможно, вам действительно откажут в работе, но с каждым отказом ваш опыт будет расти, и однажды его окажется достаточно. Однажды получится сделать сложный заказ в ресторане, вместо того, чтобы показывать пальцем в меню, быстро отвечать на деловые письма и, не задумываясь, решать другие задачи, которые сейчас кажутся такими сложными. Главное - просто продолжать хоть что-нибудь делать.


3. Страх оказаться хуже, чем другие

Взрослые обычно приступают к изучению языка, уже имея багаж разнообразного жизненного опыта. Иногда в багаже находится школьный дневник с двойками по ин-язу или замечания родителей о том, что вот подруга/друг получили лучшую оценку, а дочка кого-то из знакомых выиграла престижную стипендию для учёбы за границей. И тогда, стоит нам сделать шаг, как тут же с лязгом захлопывается ещё один капкан - мы боимся не дотянуть до какой-то отметки и на этом окончательно потерять веру в успех.

Как бороться? Тут главное понять, что оценка и настоящий результат - не одно и то же. Оценки и комментарии должны, в лучшем случае, служить подсказкой - над чем ещё стоит поработать, какой уровень лучше взять при выборе курсов, и так далее. Они не определяют ни вашу личность, ни ваши способности - это просто некая относительная шкала, принятая в одной системе (в школе, университете) и часто ничего не значащая за её пределами.

Очень важно не дать учёбе превратиться в стресс из-за оценок и сравнений, иначе она потеряет смысл.

У всех разный подход к изучению языка и разные мотивы - одни люди бойко говорят, не стесняясь огромного количества ошибок, другим нравится писать письма или читать литературу по специальности. Возможно, лично для вас нет никого смысла в сложных экзаменах и сертификатах и, в любом случае, вам нужен язык, а не оценки. Так что примите их к сведению и продолжайте заниматься делом.


4. Страх некомпетентности

Этот страх связан с интеграцией в языковую среду. Страшно остаться одному в незнакомом городе - вдруг не сможете освоиться. Страшно подписывать договоры и другие важные документы на неродном языке - вдруг что-то пойдёт не так. А уж про подготовку презентации на работе можно забыть - вдруг не справитесь?

Как бороться? Тут ничего не поделаешь - придётся принять риск. И всё зависит от того, что окажется сильнее - то, чего вам хочется (поездка, интересный проект, новое жильё) или страх. Причём довольно часто фокус в том, что ваших способностей, скорей всего, хватит для успеха, но страх будет уговаривать остаться в привычных безопасных рамках.

Бороться или нет - решать вам.

Ещё один навык, который сильно помогает в таких случаях - не стесняйтесь обращаться за помощью. К коллегам, соседям или даже к случайным прохожим - причём делать это по мере необходимости, а не тогда, когда вы уже совсем измучились в поисках решения. Попросите объяснить задание, помочь заполнить документы или разобраться с правилами парковки. Не знать чего-то - нормально, особенно если раньше это не было частью вашей жизни. Когда мы осознаём, что кто-то может нам помочь, страх отступает.


5. Страх несовершенства

Его ещё называют “паралич перфекциониста”. Страдающий им человек настолько боится сделать что-то недостаточно хорошо, что… решает это вообще не делать. Прекрасное решение! Никто не упрекнёт вас в том, что ваш немецкий плох, если вы даже не пытались заговорить.

Этот враг коварен ещё и тем, что очень умело прикидывается другом. Лучше поменьше говорить, советует этот мнимый друг - твоя грамматика пока так себе. Мы же стремимся к совершенству - поучимся ещё немного. Не подавай резюме на эту вакансию - там нужно отличное знания языка. Не пиши длинные тексты - наделаешь больше ошибок. И так далее. В результате можно всю жизнь совершенствовать язык, толком уже и не помня, для чего.

Как бороться? Выучите простое заклинание: “Na und?” - “Ну и что?”. Услышав его, “друг” испарится, а вы можете спокойно продолжать работать, с каждым шагом приближаясь если не к совершенству, то к своей заветной цели. Да, возможно, вы никогда не будете говорить, как носитель языка, и даже в старости будете путать предлоги для Dativ и Akkusativ. Но ведь смысл владения языком - не в совершенстве, а в тех возможностях, которые это даёт. Это как водить машину - вы же не отказываетесь от этого полезного умения только потому, что никогда не познаете всех тонкостей термодинамики и сопромата?

Об этом хорошо написала Като Ломб в своей бесценной для полиглотов книге “Как я изучаю языки”:

"...Мы изучаем языки потому, что язык — единственное, что небесполезно изучить даже плохо. Если кто-то умеет играть на скрипке только немножко, он быстро увидит, что мучения, навязанные им аудитории, несоизмеримы с той радостью, которую игра, возможно, приносит ему самому. Химик-любитель не смешон лишь до тех пор, пока осознаёт чисто любительский характер своего занятия и не пытается соперничать с профессионалами. Не пойдет далеко «чуть поднаторевший» человек и в медицине - если он захочет применять свои любительские знания на практике, то его могут привлечь к уголовной ответственности как шарлатана. Принести общественную пользу любительство может, по-моему, только в языках.

Мост доброй воли между людьми может быть построен даже на предложениях с грамматической точки зрения неправильных. И если, спросив с ошибками на венецианском вокзале, какой поезд следует в Милан, из-за неправильно построенной фразы мы вместо Милана уедем в Будапешт, домой, это все же лучше, чем вообще ничего не уметь спросить."


На самом деле, страх - естественная, заложенная в нас природой реакция на новое и незнакомое, а также на то, что мы пока умеем недостаточно хорошо, и не можем на это положиться.

Но именно преодолевая страх, мы расширяем границы собственного мира - изучение языков более чем наглядный тому пример.

В качестве мотивирующего подарка - фото ночного вокзала в Штутгарте. “Страх ошибиться и есть ошибка” - лучше, пожалуй, и не скажешь.



Полина Вермут, для Deutsch-Online