Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

02.05.2021 71746

Словари немецкого языка


Какие виды словарей бывают? Почему изучающим немецкий не обойтись без немецкого толкового словаря? Какой русско-немецкий словарь выбрать? Что лучше - онлайн-переводчик или бумажное издание? В нашей сегодняшней статье будем выбирать хороший словарь немецкого языка.
 

Книги на столе, рисунок

 

Каждый, кто начинает изучать иностранный язык, должен иметь в своем арсенале 2 вида словарей:

  • одноязычный (толковый словарь);
  • двуязычный словарь.

Прежде всего, словари, включающие меньше 20 тысяч слов, вряд ли можно применять для освоения языка – там не будет большинства слов, которые вы встретите в учебнике. Лучше иметь базисный словарь, который включает 80 тысяч слов, а для более важной работы с переводами необходим большой словарь, содержащий от 120 тысяч слов.

Функция словарей в двух языковых направлений вполне понятна, однако малоопытному человеку может быть неясно, для чего приобретать толковый словарь по немецкому языку. Но все же наличие данного словаря является необходимым, особенно для людей, которые хотят владеть языком на среднем уровне и выше.Это объясняется тем, что большая часть слов немецкого языка не имеет подобных в русском языке или подходит при переводе в одном случае к одному слову, а в ином случае к другому слову. Это же можно применить и к словам русского языка.
 

К примеру «место» в определенном случае можно перевести на немецкий в различных вариантах: Stelle, Ort или Platz. Для верного перевода и применения слов необходимо посмотреть их значение в толковом словаре.


И делать это приходится намного чаще, чем мы думаем. При последующем расширении языковых знаний применение данного словаря будет происходить все чаще и чаще.

Существуют толковые словари для иностранцев и для немцев. Словари для иностранцев имеют разъяснения простыми словами, не имеют значительного лексического запаса, однако все изложено исчерпывающе и доступно даже для новичков.

Рассмотрим подробнее словари немецкого языка.

Бесплатные уроки немецкого языка в Deutsch Online, баннер

Одноязычные словари

#1 Der Duden

До реформы орфографии в Германии в 1996 году Duden был авторитетным сводом правил орфографии в немецкоязычном мире. Монополия Duden ушла в прошлое, но средства массовой информации, власти и другие создатели текстов продолжают придерживаться правил орфографии Duden. Подробнее о немецком правописании мы рассказывали в нашей более ранней статье.

История создания словаря

Конрад Дуден был учителем немецкого языка и директором средней школы. В 1880 году в Германии не было единого орфографического стандарта. Поэтому Дуден анализировал словари, существовавшие в то время, и одновременно изучал орфографические трудности своих учеников.

В 1880 году он составил свой „Полный орфографический словарь немецкого языка“ и опубликовал его в издательстве в Лейпциге. Хотя справочник должен был, в первую очередь, служить для обеспечения соблюдения единой школьной орфографии, Конрад Дуден разработал его таким образом, чтобы он мог применяться даже за пределами школьного использования с его около 27 000 ключевых слов. Используя свой словарь, Конрад Дуден создал основу для единой немецкой орфографии. Вот почему сегодня он считается их „отцом“. Произведение быстро распространилось и к рубежу веков вышло в общей сложности шестью тиражами, отредактированными Конрадом Дуденом преимущественно в одиночку.

Словарь Duden, фото

Начиная с 7-го издания (1902), работа Конрада Дудена фактически была обязательным для немецкой орфографии словарем. 8-е издание (1905), документировавшее развитие единой орфографии в первые годы после ее введения, все еще редактировалось под руководством Конрада Дудена. После ухода со школьной службы он продолжал посвящать себя делу своей жизни. Когда Конрад Дуден умер 1 августа 1911 года, на его столе находилась почти готовая рукопись издания, впервые вышедшего в 1915 году под названием „Duden – правописание немецкого языка и иностранных слов“.

По сей день это стандартное произведение осталось признанным словарем по немецкой орфографии. Сегодня Duden - это полезный словарь во всех случаях жизни. Из орфографического списка слов 1880 года получился справочник, быстро и грамотно отвечающий на все языковые вопросы. Через 140 лет запас ключевых слов увеличился более чем в пять раз. 28-е издание орфографической классики насчитывает 148 000 ключевых слов с более чем 500 000 примерами, пояснениями смысла и информацией о разделении слов, произношении, грамматике, уровнях стиля и этимологии.

Duden - это одноязычный словарь. В нем вы найдете:

  • Аудио: правильное произношение слов
  • Грамматика: правильный артикль и форму множественного числа существительных; склонение прилагательных или различные временные формы глаголов
  • Синонимы
  • Примеры и идиомы
  • Раздел Duden - Mentor дает возможность проверки текстов на наличие ошибок
  • Раздел Duden - Sprachberator. Здесь вы можете задать интересующий вас вопрос напрямую индивидуальному консультанту. Наиболее частые вопросы объединены в раздел Die häufigsten Fragen an die Duden-Sprachberatung
Словарь Langenscheidt, фото словарей

#2 Большой толковый словарь “Langenscheidts Grossworterbuch Deutsch als Fremdsprache”

Лангеншейдт - пожалуй, самое известное издательство словарей иностранных языков. Чтобы идти в ногу со временем, Лангеншейдт теперь расширил свое предложение онлайн-словарями.

Они бесплатны и доступны для 19 языков плюс немецкий иностранный словарь. При этом в онлайн-переводчике Langenscheidt невозможно сочетание иностранных языков между собой, а только перевод с немецкого на иностранный и наоборот. Словари постоянно дополняются новыми единицами и расширяются универсальными цифровыми продуктами. Сегодня они доступны для ПК; также существует отдельное приложение для смартфонов.

Благодаря своему современному словарному запасу, продукты издательства точно адаптированы к любым потребностям и подходят для бытового использования, на работе, в учебе или путешествиях.

История создания словаря

17-летний берлинец Густав Лангеншейдт посещает Италию, говорит по-немецки, но, к сожалению, не по-итальянски. Те же самые трудности он  испытывает во Франции и в Англии. Вернувшись в Берлин, он остался разочарован отсутствием возможности общаться и познавать культуру других стран посредством общения с местным населением.

 

Прекрасный повод взять себе учителя французского языка. Во время обучения он произносит каждое слово так часто и так медленно, что может документировать его в нотной тетради. Он пишет курсы самообучения в виде учебных писем для французского языка. И поскольку ни один книгоиздатель не находит эту идею такой же гениальной, как думает он сам, он создает собственное издательство.

Густав Лангеншейдт отправляет своим клиентам учебные письма в качестве курсов самообучения под благозвучным названием „Письменные уроки языка и речи для самостоятельного изучения французского языка“. Далее следуют другие языки: от английского в 1861 году до иврита в 1923 году.

В 1983 году появляется первый в мире электронный словарь от Langenscheidt. А в 1996 становится доступна официальная страница издания www.langenscheidt.de. С 2010 года каждый может установить себе мобильное приложение и изучать язык в любом месте и в любое время.

Словарь Langenscheidt онлайн, снимок экрана

Преимущества:

  • Словарь Лангеншейдта имеет прежде всего одно – традицию, идею. Это, конечно, вы заметите и в его онлайн-версии. В то время как многие другие онлайн-средства перевода имеют вопиющие недостатки, особенно это касается экзотических языков, Лангенштейдт безошибочен и надежен.
  • Для искомого слова отображается не только один перевод, но и все доступные значения и сочетания. Кроме того, предложены синонимические и сходно звучащие слова, а также слово в контексте.
  • С помощью переводчика Langenscheidt можно искать не только отдельные слова, но и целые фразы, идиомы и выражения.
  • Все слова снабжены аудиофайлом для прослушивания произношения.

Недостатки:

  • В словаре Лангеншейдта возможно только направление поиска с иностранного языка на немецкий и наоборот. Однако перевод с одного иностранного языка на другой невозможен.
  • Дорогое приложение. В AppStore приложение доступно к загрузке, но оно платное и цена достаточно высока.

Вывод: с точки зрения объема и качества предложения, а также существующих дополнительных функций, безусловно, один из лучших языковых инструментов для перевода. 

 



#3 PONS

PONS является одним из ведущих языковых издателей в Германии. С 1978 года разрабатываются зеленые словари и материалы для изучения языка на самом высоком уровне для людей, изучающих и применяющих иностранные языки. Название PONS – от латинского "мост" -  олицетворяет деятельность издательства на протяжении десятилетий: соединяет людей через язык. С помощью цифровых и печатных продуктов, PONS успешно помогает проложить мост в другие страны и культуры.

История создания словаря

Идея создания словаря принадлежит Майклу Клетту (Michael Klett). В 1978 году было зарегистрировано название PONS. В том же году вышли английский и французский словари под новой маркой. В 1997 вышел бестселлер издания  - студенческий словарь PONS. Эта классика, разработанная специально для школы, успешно сопровождала миллионы школьников на протяжении всего школьного времени с тех пор, как впервые вышла в свет. В 2000 году появился первый онлайн-продукт издательства, а совсем недавно - приложение Translate с полнотекстовым переводом и переводом с помощью камеры (можно загрузить фото текста и получить его перевод).


Преимущества:

  • Переводчик PONS очень удобен в использовании, понятен и красиво оформлен. Слова описываются примерами и контекстом. Таким образом, можно быстро найти правильный перевод.
  • На сайте есть история поиска. Не входя в систему, можно увидеть, какие слова искали раньше. Это очень полезно, когда вы читаете книгу или смотрите фильм и просматриваете слова, которые могут повториться.
  • PONS также предлагает полнотекстовый перевод (как и в случае с Google Translate).
  • Есть приложение, в котором легко найти подходящий перевод. Иногда появившаяся реклама мешает, но качество приложения и переводов компенсируют это.
  • Есть очень интересная функция (потому что она, вероятно, предназначена только для развлекательных целей) - эльфийский словарь. Таким образом, кто хочет быстро подготовиться к игровому вечеру или поездке в Средиземье, тот может воспользоваться подходящим для этого словарем PONS.


Вывод: для высококачественных, быстрых и подходящих переводов PONS почти всегда является хорошим выбором.
 

Хотите начать учить немецкий язык? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может, вы хотите пройти сложные темы с преподавателем, но сомневаетесь в эффективности онлайн-обучения? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней - то, что вам нужно! После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более, это ничего не стоит.
 

   

Словари синонимов

Да, бывают и такие, однако полезны они становятся уже на высоких уровнях знания языка, когда становится важным сделать свою речт разнообразной и более приближенной к речи носителей. Еще такими словарями часто пользуются профессиональные переводчики и копирайтеры.

Список словарей синонимов немецкого языка вы можете найти в нашем отдельном материале.

Двуязычные словари

Большой русско-немецкий словарь/Grossworterbuch Russisch-Deutsch (К. Лейн, Е.И. Лепинг и др.)



Название словаря говорит само за себя. В нем собрано около 53 000 слов и 160 000 словосочетаний. Перевод слов сопровождается набором синонимов, устойчивых выражений и всевозможных словосочетаний. В статье о структуре словаря даются пояснения по ударениям, частям речи и т.д. В конце словаря приводятся географические названия и различные грамматические таблицы. Подобный словарь должен быть у каждого, кто хочет изучать немецкий язык на профессиональном уровне. Словарь подойдет всем, кто изучает язык или работает с ним: переводчикам, преподавателям, а также немцам, занимающимся русским языком.

Онлайн-словари

Abbyy lingvo

Abbyy Lingvo Live — онлайн-словарь от ABBYY. Переводчик для английского, русского, немецкого, французского, испанского, итальянского и украинского языков. Будучи, прежде всего, переводчиком на русский язык, он также поддерживает перевод между различными языками (например, немецким и французским).

Преимущества:

  • Abbyy Lingvo Live предоставляет контекстный поиск в переводах.
  • Есть примеры выражений, содержащих искомое слово.


Недостатки:

  • В переводах Lingvo часто отсутствует контекст.
  • Кроме того, переводы отображаются в алфавитном порядке. В таком виде на сразу понятно, какой из них является наиболее часто используемым.
  • Поисковый запрос отображает текст на исходном языке и перевод на него. Искомое слово помечено, однако маркировка в переводе отсутствует, поэтому не всегда ясно, как в данном контексте переведено заданное слово.

Вывод: отсутствие контекста значительно затрудняет поиск подходящих переводов. Контекстный поиск и примеры частично решают проблему, потому что таким образом можно определить, в каком контексте используется слово, но так процесс поиска сильно замедляется.



Bab.la


Онлайн-словари bab.la, по собственной оценке создателей, - это ни что иное, как крупнейший онлайн-словарь в мире. И это будучи бесплатным предложением. В арсенале bab.la 44 словаря для 28 языков плюс множество дополнительных предложений, таких как языковые игры, тесты, спряжения глаголов для 12 языков, словари для университета, бизнеса или путешествий, и многое другое.

В bab.la пользователи могут отправлять новые слова или предложения по улучшению уже существующих записей, которые затем проверяются носителями языка. 

Преимущества:

  • Словарь bab.la выделяется уже в начале с его привлекательным и четко оформленным веб-сайтом. К искомому слову представлены не только все существующие переводы, но и синонимы, контекстные примеры в предложениях, а также аналогично звучащие слова.
  • Отсутствующие переводы, слова или ошибки в записях могут быть представлены пользователями для проверки. Таким образом, команда bab.la автоматически уведомляется о безрезультатных поисковых запросах и, следовательно, отсутствующих в словаре словах.
  • Дополнительные предложения, такие как языковые игры и тесты, добавляют развлекательную ценность сайту, который таким образом выходит за рамки онлайн-словаря.
Кстати, на нашем сайте вы также можете найти обучающие игры и тесты и упражнения по немецком языку.


Недостатки:

  • Невозможен полнотекстовый поиск. Если вы введете более одного слова в строку поиска, вы получите уведомление: "Наша команда была проинформирована, что перевод отсутствует".

Вывод: bab.la - хороший переводчик для отдельных случаев, но до Pons и Langenscheidt все же немного не дотягивает. Тем не менее, bab.la - безусловно, сервис с потенциалом, и поэтому рекомендуем следить за его развитием.

Multitran

Словарь Мультитран - еще один русский переводчик и первоначально предназначался исключительно для русскоязычных пользователей, которые хотели изучать другие языки. Между тем, есть также англоязычная версия, поэтому словарь также может быть использован для изучения русского языка.

Преимущества:

  • Есть примеры. Это позволяет сопоставлять слова в контексте. Они упорядочены по категориям
  • Доступен форум, на котором можно искать термины и задавать вопросы.
  • Доступно бесплатное приложение для мобильных устройств.


Недостатки:

  • Дизайн страницы, шрифты и цвета затрудняют поиск правильных переводов сразу. Иногда вам нужно придвинуться немного ближе к экрану, чтобы понять, что именно там написано.

Вывод: словарь подходит для начинающих, но по мере продвижения в изучении немецкого языка предлагаем чаще обращаться к одноязычным словарям.

В целом, конечно, трудно сравнить все эти словари и переводчики. Некоторые из них предназначены для носителей языка, а другие будут полезны только для русскоязычной аудитории. По оценкам пользователей, наиболее рекомендуемыми в качестве онлайн-словаря являются Langenscheidt и PONS. С помощью этих двух языковых инструментов можно быстро и легко найти подходящий перевод искомого слова, включая различные значения, использование и, что очень важно, примеры контекста. Ну а более продвинутые пользователи, в основном, используют Duden.

По скорости поиска онлайн-словари, конечно, превосходят печатный словарь, но иметь печатное издание дома тоже не помешает, например, на случай сбоев в сети ;)

 

 


Материал готовила
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online







День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться