Предлоги, требующие после себя DativНаиболее употребительные предлоги, после которых обязательно следует Dativ, можно запомнить стишком: mit - nach - aus, zu - von - bei. Например: mit meinem Bruder – с моим братом, nach der Arbeit – после работы, aus dem Garten – из сада, zu deiner Freundin – к твоей подруге, nicht weit von dem (или: vom) Haus – недалеко от дома, bei unseren Eltern – у наших родителей (die Eltern), beim (= bei dem) Frühstück (за завтраком). Но можно и не запоминать – ведь если к ним присмотреться, то все они так или иначе выражают идею точки в пространстве или во времени —кроме, пожалуй, mit и zu. Но и здесь близко: в mit есть идея соприсутствия в одном общем месте, а zu (к), в отличие от in (в) означает хотя и передвижение, но как бы не полное: не попасть в какое-либо место, а дойти до него и прямо перед ним остановиться. Предлог zu сливается с определенным артиклем следующим образом: zum (= zu dem) Freund – к другу, zur (= zu der) Freundin – к подруге. Ich gehe zur Post, dann zum Flughafen. – Я отправляюсь сначала на почту, потом – в аэропорт. (die Post, der Flughafen). Кроме упомянутых в стишке, Dativ обязательно требуют следующиe предлоги: seit Montag – с понедельника, seit einem Jahr – вот уже год как…, seit drei Jahren– вот уже три года как… (das Jahr – die Jahre); außer– кроме: außer dir – кроме тебя; gegenüber– напротив, по отношению, в сравнении с (предлог или послелог, если же с местоимением, то всегда послелог): dem Haus gegenüber (= gegenüber dem Hochhaus) – напротив высотного дома. Gegenüber der Hochsaison ist die Nachsaison besonders billig. – По сравнению с „высоким" (курортным, туристическим) сезоном „последующий" сезон особенно дёшев. Mir gegenüber ist sie immer sehr nett. – По отношению ко мне она всегда очень мила; ab– (начиная) с: ab dieser Stelle – с этого места, ab dieser Woche – с этой недели. Но если речь идет о времени, то после ab возможен и Akkusativ: Unser Geschäft ist ab erstem Juni (= ab ersten Juni) geschlossen. – Наш магазин будет закрыт с первого июня. Ich bin ab nächster Woche (= ab nächste Woche) in Urlaub. – Я в отпуске со следующей недели. Für Kinder ab 6 Jahren (= ab 6 Jahre) geeignet. – Подходит для детей с 6 лет (игрушка). Есть еще несколько предлогов с Dativ, которые употребляются
скорее в литературе, чем в разговорной речи. Забивать ими голову не
стоит, так как и в русском языке после предлогов с таким значением
следует дательный падеж: Dank Ihrem Ratschlag – благодаря Вашему
совету, gleich unserem Vater – подобно нашему отцу, seiner Aussage
zufolge – согласно его показанию, entsprechend dieser Ansicht (= dieser
Ansicht entsprechend) handeln – действовать согласно (в соответствии с)
этой точке зрения, der Karriere zuliebe auf Kinder verzichten – из любви
(ради) к карьере отказаться от детей, einem Befehl entgegen – вопреки приказу, entgegen der Sonne – навстречу солнцу, der Vernunft zuwider – вопреки разуму … С Dativ употребляются также предлоги, являющиеся синонимами предлогов mit, neben (которые всегда с Dativ): die Wohnung (mit)samt den Möbeln verkaufen – продать квaртиру
вместе с мебелью, das Kapital nebst Zinsen – капитал с процентами, Nächst (= neben) der Umweltverschmutzung ist die Überbevölkerung das größte Problem. – Наряду с (сразу вслед за) загрязнением окружающей среды крупнейшей проблемой является перенаселенность.
|
Статьи по темам:
![]() 11.02.2018 ![]() 03.02.2018 |