Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

22.08.2023 8814

Тема «Мебель» на немецком

Оглянитесь вокруг, посмотрите, какое количество предметов вас окружает. Сколько из них вы сможете назвать по-немецки? Давайте вместе увеличим ваш запас немецкой лексики, которая обязательно пригодится в бытовом общении, и выучим названия мебели на немецком прямо сейчас. А если вы уже не новичок, то переходите сразу к флэш-карточкам в конце статьи и проверьте себя!

Тема "Мебель" на немецком


Сегодня мы будем использовать цветовую методику для запоминания артиклей, то есть выделять слова женского рода красным, мужского рода - синим, а среднего рода - зелёным. Больше рекоммендаций тем, кто хочет научиться быстро и легко запоминать немецкие артикли, ищите  в нашей статье по ссылке.

Коридор

Начнем мы экскурсию по вашему жилищу с прихожей, которая по-немецки будет die Diele или der Flur.
 

Но der Flur всё-таки чаще используется в значении «коридор».


Какая мебель может нас там встретить? Прежде всего, это der Kleiderhakenвешалка или крючок для одежды. Или вместо него может стоять целый гардеробdie Garderobe.

  • In der Diele ist die Garderobe. – В прихожей находится гардероб.
  • Der Kleiderhaken ist im Flur. Вешалка находится в коридоре.

Перед выходом из дома надо обязательно посмотреться в зеркало, оно по-немецки будет der Spiegel.

  • Der Spiegel hängt neben der Tür.Зеркало висит рядом с дверью.

Наверняка, помимо вешалки для верхней одежды, в вашей прихожей есть полка для обуви das Schuhregal. Просто полка будет das Regal, а полка для обуви – das Schuhregal. Или, еще иногда говорят die Schuhablage – подставка для обуви.

  • Meine Schuhe ist im Schuhregal. Моя обувь стоит на полке для обуви.
Курсы немецкого для начинающих

Гостиная

Вот мы пришли, сняли куртку, разулись и проходим в гостиную – в сердце дома. Гостиная по-немецки будет das Wohnzimmer. Просто комната по-немецки это das Zimmer; das Wohnzimmer дословно можно перевести как «жилая комната».

Наверняка в гостиной вы увидим телевизор, или der Fernseher.

  • Mach mal bitte den Fernseher an. Включи-ка, пожалуйста, телевизор.

Когда Джоуи из «Друзей» узнал, что у девушки нет телевизора, он спросил: «А к чему тогда повернута вся своя мебель?». Главный предмет мебели, который всегда повернут к телевизору, – это, конечно, диванdas Sofa, или также die Couch.

  • Mein Hund schläft gerne auf der Couch.Моя собака любит спать на диване.

Если вы изучали ранее английский, вы, конечно, заметили, что die Couch - это прямое заимствование, коих в современном немецком очень много. И у нас есть отдельная статья об английских - и не только - заимствованиях в немецком языке.


Вместо дивана может стоять кресло - der Sessel.

  •  Im Wohnzimmer stehen ein Sofa und zwei Sessel. – В гостиной есть диван и два кресла.

Еще там может стоять der Couchtischжурнальный столик.

  • Stell die Tasse auf den Couchtisch.Поставь чашку на журнальный столик.

Для уюта в гостиной, скорее всего, еще лежит ковёрder Teppich.

  • Wir haben einen neuen Teppich gekauft. Мы купили новый ковёр.

И ещё, возможно, здесь стоит книжная полка -  das Bücherregal, чтобы в любой момент взять любимую книгу и сесть в удобное кресло, чтобы её почитать.

  • Nimm das Buch aus dem Bücherregal. Возьми книгу с книжной полки.

И не забудьте die Lampe anmachen включить лампу, – чтобы, как мамы любят говорить, «не испортить глаза».

Хотите прокачать немецкий, разобраться с грамматикой, иметь большой словарный запас и разговорную практику? Нужен язык для адаптации в стране или переезда? Вам идеально подходят групповые курсы для начинающих в Deutsch Online. Записывайтесь прямо сейчас. Выбирайте дату старта и удобное время. Занятия проходят в прямом эфире, после урока доступна видеозапись и все дополнительные материалы на интерактивной платформе. Вы значительно экономите деньги, получаете реальное общение на немецком, регулярно тренируетесь и закрепляете знания. Сейчас идет классная акция, места ограничены.

 

Выбрать курс
 

 

Кухня, мебель

Кухня

Двигаемся на кухню. Кухня по-немецки будет die Küche. Главный атрибут этой комнаты - конечно, der Kühlschrank – холодильник.

  • In der Küche steht ein Kühlschrank. На кухне стоит холодильник.

Стол по-немецки - der Tisch, обеденный стол – der Esstisch, а стул der Stuhl.

  • Um den Esstisch stehen vier Stühle.Вокруг обеденного стола стоят четыре стула.

На кухне обязательно должна быть раковинаdie Spüle, чтобы мыть посуду:

  • Mama legte die Pfanne in die Spüle. Мама положила сковородку в раковину.

Ещё, пожалуй, на каждой кухне можно найти микроволновкуdie Mikrowelle, особенно, если некуда встроить der Backofen – духовку.

  • Kochst du in der Mikrowelle oder im Backofen? Ты готовишь в микроволновке или в духовке?

Иногда духовку также называют der Herd, но чаще это слово значит плита или конфорки.

  • Das Essen steht auf dem Herd. Еда на плите.
Ванная, душ

Ванная комната

Проходим дальше и попадаем в ванную комнату das Badezimmer. Сокращённо ванную называют das Bad. А туалет как комнату называют die Toilette.

  • Die Toilette ist separat vom Bad. – Туалет отделён от ванной комнаты.

Унитаз тоже иногда для удобства называют die Toilette. Полностью унитаз называется das Klosettbecken.

  • Die Toilette sieht sauber aus. – Унитаз выглядит чистым.

Ванна как предмет мебели по-немецки будет die Badewanne, а душ die Dusche.

  • Hat das Zimmer eine Badewanne oder eine Dusche? – В номере (отеля) есть ванна или душ?

Умывальник, то есть раковина в ванной, по-немецки das Waschbecken.
 

Ещё раз: раковина на кухне – die Spüle, а раковина в ванной – das Waschbecken.


Спальня, сон, ночь

Спальня

И заканчивается наша экскурсия там же, где мы заканчиваем почти каждый день – в спальне. Das Schlafzimmer – это спальня. Кроватьdas Bett; если нужно уточнить количество спальных мест, можно сказать das Einzelbettодноспальная кровать - или das Doppelbettдвуспальная кровать.

  • Ich brauche ein Zimmer mit einem Doppelbett.Мне нужен номер с двуспальной кроватью.

Der Schrank – это шкаф без уточнений, для чего он предназначен. Он может быть для посуды, для круп или для одежды, например. Но, чтобы конкретизировать, можно сказать прямо: der Kleiderschrank шкаф для одежды.

  • Papa nahm seinen Mantel aus dem Kleiderschrank.Папа достал своё пальто из шкафа.

Вместо шкафа в спальне также может стоять комод die Kommode.

  • Hinter der Kommode wohnt eine Spinne.  За комодом живёт паук.

А ещё в спальне обитать стоять прикроватный столикder Nachttisch.

  • Auf dem Nachttisch steht ein Nachtlicht.На ночном столике стоит ночник.

Вот и подошёл конец нашей экскурсии. А если на ваших курсах по немецкому вам задали составить тект по теме, то вы легко это сделаете, используя наши примеры из статьи.

Флэш-карточки по теме

Давайте ещё раз повторим всю лексику с помощью флэш-карточек: выбирайте режим обучения и запоминайте новые слова.


А если вам удобнее воспринимать информацию на слух, то слушайте подкаст школы Deutsch Online по теме здесь: Google Podcasts | Яндекс.Музыка или прямо в статье:



Вам также могут быть полезны следующие статьи на нашем сайте:


Материал готовила
Александра Боченкова, команда De-online








День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться