Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
  Немецкий в соцсетях          

24.11.2019 25347

Перевод песни и разбор клипа Lindemann «Frau und Mann»

 

Перевод песни и разбор клипа Lindemann «Frau & Mann»: Почему новый клип Тилля Линдеманна на песню Frau & Mann можно использовать, как пособие для изучения немецких антонимов? Как связано очередное необычное видео Линдеманна с СССР? Какую роль сыграла в клипе певица Лобода? Обо всём этом читай в нашей статье!

Очередной немецкий клип, который никак не мог остаться незамеченным. Новый хит Тилля Линдеманна и его проекта Lindemann - “Frau & Mann”. Несмотря на то, что текст довольно простой, клип получился невероятно кинематографичным, с сюжетной линией и целой кучей скрытых смыслов, которые прячутся в мельчайших деталях. Хотя кому как не этим немцам загадывать загадки своим фанатам? Давайте разбираться вместе!

С чего всё началось?



Видео на песню “Frau & Mann” из вышедшего одноименного альбома “F & M”, как и другие клипы проекта безусловно стоит рассмотреть детально и поразмыслить над сюжетом, над каждой сценой, декорациями, которые, кстати, в случае с “Frau & Mann” тронут до глубины души российского зрителя, не понаслышке знающего о жизни в СССР.

В ролях помимо музыкантов Тилля Линдеманна и Петера Тэгтгрена снялись ещё и два неожиданных персонажа, а именно украинская певица Светлана Лобода и шведский актёр по имени Петер Стормаре, который широко известен по таким картинам как “Танцующая в темноте”, “Плохие парни 2”, “Фарго”, “Армагеддон” и др.

Стоит отметить, что клип был снят в Санкт-Петербурге, и практически вся команда - русские ребята (это можно увидеть в длинных титрах в конце видео), да-да! А режиссер видео - Сергей Минадзе, который ранее уже снимал музыкальные клипы для таких артистов как Therr Maitz, Uma2rman и МОТ. Работа над картиной “Frau & Mann” велась практически год. Больше половины времени российская команда потратила на подготовку к встрече с немцами: писала сценарии, рисовала раскодровки и подбирала локации.

✏ Интересно
Сами съемки заняли не более недели. Это связано с напряженным графиком артистов, задействованных в клипе.
 

 



Кстати, это уже четвертый сингл (после «Steh Auf!», «Ich Weiß Es Nicht» и «Knebel»), который выпустили на своем официальном канале музыканты. Релиз всего альбома F & M (аббревиатура «Frau und Mann»/«Женщина и мужчина») состоялся 22 ноября 2019 года, и его уже можно заказать и купить на официальных сайтах (также в формате виниловых пластинок!).

✏ Интересно
Ходят слухи, что всего снято несколько (возможно, целых 3) клипа в России, и, скорее всего, они связаны между собой по сюжетной линии.

Противоположности притягиваются?



Давайте сначала разберем текст песни “Frau & Mann”. Как мы уже сказали, слова в треке довольно простые, и отлично подходят для заучивания немецких прилагательных, а особенно антонимов.
Убедитесь сами:
 
Ai-ai-ai
Ai-ai-ai

 
Ай-ай-ай
Ай-ай-ай

 
Schwarz und weiß,
kalt und heiß
Arm und reich,
hart und weich
Kurz und lang,
dick und schlank
Groß und klein,
grob und fein
Wasser oder Feuer,
billig oder teuer
Dunkel oder hell,
langsam und schnell
Nass und trocken,
knien
oder hocken
Schlafen
oder wachen,
weinen oder lachen

 
Черный и белый,
холодный и горячий
Бедный и богатый,
жесткий и мягкий
Короткий и длинный,
толстый и тонкий
Большой и маленький,
грубый и чуткий
Вода или огонь,
дешевый или дорогой
Темный или светлый,
медленный и быстрый
Мокрый и сухой,
на коленях или на
корточках
Спать или
бодрствовать,
плакать или смеяться

 
Ai-ai-ai
Hässlich oder schön
Im Liegen oder Stehen
Ai-ai-ai
Frau oder Mann
Gegensätze
ziehen sich an

 
Ай-ай-ай
Мерзкий или красивый
Лежа или стоя
Ай-ай-ай
Женщина или мужчина
Противоположности
притягиваются

 
Stark und schwach,
müde und wach
Eckig oder rund,
Katze und Hund
Hin und her,
leicht und schwer
Hoch und tief,
gerade und schief
Kurz oder lang,
gesund und krank
Mensch oder Tier,
dort oder hier
Krieg und Frieden,
verlieren oder siegen
Trocken oder nass,
Liebe oder Hass

 
Сильный и слабый,
усталый и бодрый
Угловатый или круглый,
кошка и собака
Вперед и назад,
легкий и тяжелый
Высокий и низкий,
прямой и косой
Короткий или длинный,
здоровый и больной
Человек или животное,
там или здесь
Война и мир,
проиграть или победить
Сухой или мокрый,
любовь или ненависть

 
Ai-ai-ai
Hässlich oder schön
Im Liegen oder Stehen
Ai-ai-ai
Frau oder Mann
Gegensätze
ziehen sich an
Ai-ai-ai
Ich kann nicht liegen,
wenn ich steh'
Kann nicht stehen,
wenn ich geh'
Ai-ai-ai
Kann nicht schlafen,
wenn ich esse
Kann dich
nicht vergessen

 
Ай-ай-ай
Мерзкий или красивый
Лежа или стоя
Ай-ай-ай
Женщина или мужчина
Противоположности
притягиваются
Ай-ай-ай
Я не могу лежать,
если стою
Не могу стоять,
если иду
Ай-ай-ай
Я не могу спать,
если я ем
Я не могу
забыть тебя

 
Ai-ai-ai
Kann dich nicht vergessen
Ai-ai-ai
Einfach nicht vergessen

 
Ай-ай-ай
Я не могу забыть тебя
Ай-ай-ай
Просто не могу тебя забыть

 
Gegensätze
ziehen sich an
Immer wieder,
Frau und Mann
Immer Schatten
wenig Licht
Doch ohne Liebe
geht es nicht

 
Противоположности
притягиваются
Снова и снова,
мужчина и женщина
Всегда тени,
мало света
Но без любви
такого не бывает

 
Ai-ai-ai
Hässlich
oder schön
Im Liegen oder Stehen
Ai-ai-ai
Frau oder Mann
Gegensätze
ziehen sich an
Ai-ai-ai
Ich kann nicht liegen,
wenn ich steh'
Kann nicht stehen,
wenn ich geh'
Ai-ai-ai
Kann nicht schlafen,
wenn ich esse
Kann dich nicht
vergessen
Ai-ai-ai
Ai-ai-ai-ai
Frau oder Mann
Ai-ai-ai-ai
Gegensätze
zieh'n sich an

 
Ай-ай-ай
Мерзкий
или красивый
Лежа или стоя
Ай-ай-ай
Женщина или мужчина
Противоположности
притягиваются
Ай-ай-ай
Я не могу лежать,
если стою
Не могу стоять,
если иду
Ай-ай-ай
Я не могу спать,
если я ем
Я не могу
забыть тебя
Ай-ай-ай
Ай-ай-ай-ай
Женщина или мужчина
Ай-ай-ай-ай
Противоположности
притягиваются

 
Und aus И отталкиваются


Ничего необычного (как, например, в том же клипе “Knebel”, который мы подробно разбирали ранее), правда? В тексте явно ощутима нотка лирики, целый список самых разных противоположностей, которые сначала притягиваются, а в самом конце...отталкиваются. Но не всё так просто!

✏ Интересно
Можно предположить, что слова “Ai-ai-ai” являются отсылкой именно к русскому междометию “ай-яй-яй”, которое означает возглас неодобрения

Все, кто знаком с творчеством этих немцев знают, что просто так в их песнях ничего не бывает. А уж если они еще и клип выпустили… то придется его еще 15 раз пересмотреть, чтобы разобраться, о чем идет речь. К счастью, мы уже сделали это специально для вас!

Разбираем и анализируем клип



Итак, для ленивых совсем кратко о сюжете: два космонавта, Капитан (Peter Stormare) и Инженер (Peter Tägtgren) находятся на МКС. Первый, к слову, положил глаз на коллегу, но об этом чуть позже.
Внезапно для обоих приходит сообщение о том, что Инженер может возвращаться на Землю, а его товарищ вынужден остаться в космосе. На земле космонавта встречает его Frau / Жена (Светлана Лобода), которую пару дней назад пытался изнасиловать Начальник (Till Lindemann). Как оказалось Инженер и Начальник - братья.
В итоге, космонавт, его жена и брат встречаются на праздничном ужине.

Если вы всё-таки хотите увидеть своими глазами весь антураж в клипе и окунуться в необычную атмосферу, которую так старательно создавали музыканты, то советуем посмотреть клип:

 


Теперь самое время начать ковыряться во всех мельчайших детальках этого мини-фильма. Поверьте, будет, как всегда, очень интересно!

В этой статье мы выдвигаем исключительно наш вариант толкования сцен и не претендуем на единственное правильное мнение, если у вас другое - обязательно делитесь им в комментариях!
 
Земля в иллюминаторе видна...

Одна из основных сюжетных линий клипа - действия на космической станции, скорее всего, МКС. Сама тема космоса выбрана неспроста. Подумайте сами, где может пропадать советский мужчина, так долго, что некоторые даже и не ждут его возвращения? Конечно же в космосе! Кроме того, в одном из интервью исполнительный продюсер Федор Кан рассказал, что Peter Tägtgren является “фанатом советской космонавтики”, как и сам Федор. Поэтому идея с космосом пришлась обоим по душе.

Опера Lakmé

В начале клипа мы слышим отрывок известной французской оперы Lakmé. И он здесь, естественно, неспроста. Действие оперы происходит во время колониального господства Великобритании в Индии, а рассказывает произведение о запретной несостоявшейся любви между английским офицером Джеральдом и Лакме – девушкой из индийского племени.

Как нам кажется, это отсылка к такой же “запретной” любви между персонажами клипа: Капитаном и Инженером космической станции. Почему “запретной”? Сейчас расскажем.

Капитан, что...“из этих”???


 

Подтверждают нашу догадку о нетрадиционной ориентации Капитана следующие факты:
→1. Фотография. Над кроватью нашего героя висит фотография семьи Инженера, которую он, очевидно, стащил. Только вот портрет жены на этом фото заклеен портретом самого Капитана.

→2. Рисунки. Там же, над кроватью Капитана висит нарисованный портрет Инженера. Второй портрет выдающийся художник рисует, когда его возлюбленный следит за змеёй в аквариуме.

→3. Непонятные звуки. Капитан смотрит на фото, и поглаживая его, прижимает к сердцу. После чего выключает свет… И мы слышим звук расстегивающейся молнии. Что-то нам подсказывает, что это не просто застёжка, а молния именно на костюме героя Стормаре. Ах, да! Кажется, те странные звуки - это не что иное, как стоны Капитана...

Таким образом, герой Петера Стормаре безответно влюблён в мужчину, а именно в своего подчиненного на станции.

✏ Интересно
В фильме “Армагеддон” актёр Петер Стормаре играл русского космонавта, которого оставили на космическом корабле на несколько лет прямо также, как и в клипе “Frau & Mann”.

”Змея” в космосе

Герои Петера Стормаре и Петера Тэгтгрена - биологи, судя по их надписям на обмундировании и по тому, что они наблюдают за змеёй на станции в космосе. Змея за стеклом - белого окраса, словно наша главная героиня-блондинка далее в клипе.

Можно предположить, что это и есть метафора, т.е. образ женщины в данном видео, а задумка заключается в том, что по мнению музыкантов, женщина как и змея такая же хитрая/ядовитая/мудрая/пугающая/искушающая (пр., Змей-искуситель из Библии).
Кстати, в клипе змея спокойно и покорно лежит в террариуме, а мужчины изучают её поведение.
 
Гранёные стаканы, оливье и СССР

Завод

Из космоса мы спускаемся прямиком на Землю, а точнее - в Советский Союз, 1981 год (об этом чуть позже). Действия первого “земного” эпизода происходят на заводе граненого стакана, где под присмотром строгого Начальника в лице Тилля, молодые девушки старательно фасуют продукцию по коробкам.

Почему гранёный стакан? Наверное, потому что он как ничто иное является одним из ярких символов быта эпохи Советского Союза.

Кабинет начальника завода, стакан в подстаканнике на его столе, форма девушек - всё это точь-в-точь передаёт атмосферу того времени. Однако, стоит отметить одну кудрявую блондинку с большими губами, которая явно выделяется на фоне остальных работниц. Именно на неё и упал взгляд Линдеманна. Скорее всего, уже давно…


 

Почему это именно Лобода на заводе в каблуках, мини-юбке, с макияжем и распущенными волосами?
Мы предполагаем, что эффектная артистка неспроста в такой роли, она является своего рода гротеском - утрированным образом сексуальной привлекательной женщины, которой зачастую желают завладеть мужчины.

Так, в клипе она является собирательным образом (стереотипом, если хотите) женской чувственности и соблазняющей сексуальности.

Героиня Лободы внезапно роняет коробку и стаканы разлетаются по всему полу. Начальник решается сделать выговор, и судя по реакции блондинки не впервой - она не испытала такого ужаса, как остальные, и будто бы смирилась со своей дальнейшей участью. Но почему?

В кабинете происходит не самая приятная сцена: Тилль, ругая девушку, начинает домогаться её и пытается изнасиловать. Вероятно, что этот момент показывает похоть и желание, физическое неконтролируемое влечение главного героя, которое губительно сказывается на его (и не только его) жизни. Кстати, подобная проблема затронута и в предыдущем клипе Lindemann “Knebel”.

Главной героине удаётся защититься и отбиться от Линдеманна стеклянной пепельницей (запомните эту пепельницу!).

✏ Интересно
Примечательно, что на штампе злосчастной коробки, которую уронила Лобода стояла дата 18.10, на календаре в кабинете извращённого начальника завода уже 20 число, а дома, в газете указана дата 22 октября 1981 год, однако действия, как нам кажется, происходят в один день.


 

Возвращение домой

Вернёмся обратно на МКС.
Внезапно на космическую станцию приходит сообщение: “Инженеру: ваша миссия окончена. Возвращайтесь на Землю” и “Капитану: оставайтесь на корабле”. Первый, закатив глаза, явно выразил радость, как бы говоря “Наконец-то!”. Чего нельзя сказать о его товарище, который очень расстроился (по понятным причинам).

✏ Интересно
Можно предположить, что полет космонавтов длился полгода - на это указывает надпись DAY 173 (День 173) на бланке, где Капитан рисует портрет Инженера

В итоге, для того, чтобы хоть как-то облегчить душевную боль, Капитан поглощает тюбики с водкой, а Тилль в свою очередь на Земле опустошает одну за другой пивные бутылки.

Кадры с “запоем” героев показываются вперемежку. Как нам кажется, авторы делают акцент на то, что мужчины, в большинстве своем, зачастую "заливают" горе алкоголем, это тоже их слабость.

✏ Интересно
В этом клипе мы заметили две рекламных интеграции. Одна из них - пиво “Ремесленное”, которое Тилль так жадно поглощает. А вторая - букмекерская контора ЛЕОН, без которой не обходится ни один российский клип. В самом начале из-под куртки инженера МКС Петера отчетливо виден логотип компании.

Званный гость

Запой прерывает внезапная телеграмма. Здесь зритель выясняет связь между Тиллем и Космонавтом-инженером. В телеграмме написано: “Дорогой брат. Я вернулся. Приходи на ужин.” Линдеманн, мягко говоря, не ожидал возвращения брата. Получив письмо, Тилль судорожно начинает собираться, зная, что ему предстоит очередная встреча с Лободой.

Кстати, интересно, как Линдеманн заклеил рану. Ничего не напоминает? Нам кажется, что вполне себе похоже на логотип группы Rammstein.

Семейный ужин

На ужине, а точнее, на праздничном столе четко прослеживаются все атрибуты Советского Союза - хрустальный сервиз, оливье, селедка под шубой, соленые огурчики - прямо традиционный новогодний набор. Такая родная обстановка… :)


 

Рассматривая фотографии из космоса, Тилль начинает курить сигарету, однако пепельницы на столе нет. Но не беда! Её любезно выносит Лобода и демонстративно ставит прямо перед Линдеманном.

Заметьте, что пепельница точь-в-точь такая же, как у была у Тилля в кабинете! После этого девушка словно прожигает взглядом Линдеманна, и его рана начинает кровоточить. То есть героиня Лободы будто "давит" герою на больное своим видом и взглядом - на его похоть, произвол и звериные инстинкты, и, скорее всего, в голове Тилля всплывают моменты из прошлого.

Ему становится дурно и он спешно покидает праздничный ужин.


 
 
Любовь не знает границ

Одиноко сидя на лавке и смотря на фото, Тилль осознает свою ошибку. Он рвет пополам фото с братом, как ни странно, выбросив половинку со своей возлюбленной.

В этот момент к Линдеманну приходит несчастный Капитан, чья любовь так же оказалась несчастной.

В конце нам показывают забавную сцену ревности. Мы думаем, что это отсылка к тексту песни, а именно, к строчке Gegensätze ziehen sich an und aus (Противоположности притягиваются и отталкиваются). То есть мужчина и женщина способны встретиться и образовать союз, лишь в случае если это приведет к семье, а вот иные ситуации, как, например, разная ориентация партнеров, или отношения между свободными и замужними/ женатыми к счастью, скорее всего, не приведут...

В результате мы наблюдаем, что счастливыми оказываются только Инженер, его жена Лобода и их семья, это можно интерпретировать, как победу в клипе традиционных ценностей над слабостями людей, их эмоциональными порывами страсти, физическими потребностями, и гомосексуальными тенденциями.
 


Клип “Frau & Mann” получился не как все картины до него - скандальные и провокационные, он намного проще для восприятия, и, скорее, развлекательного характера, многие моменты вызывают улыбку на лице зрителя. Однако несомненно видео несёт в себе смысл, который красной нитью проходит по всему альбому “F&M” - отношения между мужчиной и женщиной через призму ценностей современного общества. Ну и Советский союз здесь был выбран не просто так, ведь именно в это время и в этой стране семейные традиции и устои были максимально строгими.

Кстати, вы можете почитать такой же подробный анализ ещё одной популярной работы Тилля Линдеманна уже в рамках музыкальной группы Rammstein, а именно разбор не менее скандального сингла "Deutschland"!


 
Клип для вас разбирал
Роман Власов, команда Deutsch Online







День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться