21.11.2013 26530

Учимся "бухштабировать" по-немецки


Для начала давайте разберемся, что значит buchstabieren. А значит оно "называть, произносить по буквам". Довольно часто, особенно общаясь по телефону, нам необходимо передать своему собеседнику какое-нибудь название или фамилию. И сделать это не всегда просто.

 
Например, хотите вы записаться к врачу в Германии - и вам необходимо назвать свое имя и фамилию. А они у вас не самые простые - предположим, Динияр Ринатович Билялетдинов. Велика вероятность, что имя и фамилию вас попросят произнести по буквам :)
 
А как это сделать лучше всего? И так, чтобы не возникло кучи дополнительных вопросов?
 
Иногда цена одной ошибки очень велика, особенно если вы "бухштабируете" собеседнику электронную почту. Вероятность не получить вовремя важные документы очень велика (достаточно одного неверного символа).
 
Тут нам на помощь приходит так называемая Fernsprech-Buchstabiertafel:
 
A = Anton
Ä = Ärger
B = Berta
C = Cäsar
Ch = Charlotte
D = Dora
E = Emil
F = Friedrich
G = Gustav
H = Heinrich
I = Ida
J = Julius
K = Kaufmann
L = Ludwig
M = Martha
N = Nordpol
O = Otto
Ö = Ökonom
P = Paula
Q = Quelle
R = Richard
S = Samuel
Sch = Schule
T = Theodor
U = Ulrich
Ü = Übermut
V = Viktor
W = Wilhelm
X = Xanthippe
Y = Ypsilon
Z = Zacharias
- = Bindestrich

Таким образом, вышеупомянутому Динияру Ринатовичу нужно будет таким образом произнести по буквам свою фамилию:
 
Biljaletdinow = 
 
B wie Berta, I wie Ida, L wie Ludwig, J wie Julius, A wie Anton, L wie Ludwig, E wie Emil, T wie Theodor, D wie Dora, I wie Ida, N wie Nopdpol, O wie Otto, W wie Wilhelm.
 
И всего-то ;)
 
Для тех, кому часто приходится по телефону передавать фамилии, имена, электронные почты, адреса вэб-сайтов и пр. - знать этой таблицы очень важно. Распечатайте ее и повесьте около стола - запоминается довольно быстро при активном употреблении.






Другие статьи категории «Изучение немецкого языка»: