12.07.2016 43515

Особенности употребления предлога NACH



Не секрет, что очень часто схожие предлоги в русском и немецком языках употребляются по-разному. Также часто мы видим, что в разных ситуациях одному немецкому предлогу соответствует несколько русских.

 
Сегодня мы попробуем с вами разобраться в употреблении одного такого предлога, а именно - предлога <NACH>, который переводится на русский язык предлогами:
 

1. <В>, <на>:

/ указывает на направление /
 
nach Deutschland — в Германию
nach Moskau — в Москву
nach der Heimat — на родину
nach Hause — домой
 

2. <После>:

/ указывает на последовательность во времени или на промежуток времени в прошлом /
 
nach der Arbeit — после работы
nach dem Essen — после еды
nach dem Krieg — после войны
nach langem Warten — после длительного ожидания
nach dem Unterricht gehe ich zu meinem Freund — после занятий я пойду к своему другу
 

3. <По>:

/ указывает на соответствие или следование /
 
meiner Meinung nach —  по моему мнению
der Reihe nach — по порядку
nach Vorschrift — по предписанию
nach Ihrem Wunsch — по вашему желанию 
 
Это лишь основные значения предлога NACH, знать которые нужно обязательно!
 
Также управление многих глаголов требует использования NACH, например: 
 
fragen nach etw. — спрашивать о чём-либо
suchen nach etw. — искать что-либо
 
И напоследок еще 2 фразы, которые вы очень часто услышите в разговорной речи:
 
nach und nach — постепенно, мало-помалу
nach wie vor — по-прежнему
 


 








Другие статьи категории «Изучение немецкого языка»: