Кто-то/никто (jemand/niemand)



Ist da jemand? Ich habe niemand(en) gesehen. – Там кто-то есть? Я никого не видел.

Sie spricht mit niemand(em) über ihre Sorgen. – Она ни с кем не говорит о своих заботах.

Местоимения jemand (кто-то) и niemand (никто) могут получать окончания в Akkusativ и Dativ, а могут и не получать – как вам больше нравится.

 

Иногда они сочетаются с прилагательным (например, кто-то посторонний) или с другим местоимением (например, кто-то другой). Тогда возможны два варианта (первый из них – южнонемецкий). Сравните:

Er hat jemand anderen/anders erwartet. – Он ожидал кого-то другого.

Ich habe mit niemand anderem/anders gesprochen. – Я ни с кем другим не говорил.

Sie will sich nicht jemand Fremdem/Fremdes anvertrauen. – Она не хочет довериться кому-то чужому (то есть постороннему).

Konnten Sie niemand Geeigneteren/Geeigneteres für diese Arbeit finden? – Вы не могли найти никого более подходящего для этой работы?

То есть: прилагательное (или местоимение) в этом случае либо принимает падежное окончание, либо просто оканчивается на -s.







 










Ответил ClaraM
21.05.2018 в 15:46 6
Ответил MarinaWenner
20.05.2018 в 07:07 2070
Ответил Rolton
18.05.2018 в 22:58 7
Ответил BRDNIK777
18.05.2018 в 17:18 0
Ответил Wisjinka
18.05.2018 в 01:50 0
Ответил Artesev
17.05.2018 в 21:17 6
Ответил Skver
17.05.2018 в 20:55 4
Ответил Skver
17.05.2018 в 20:54 4