Кто-то/никто (jemand/niemand)



Ist da jemand? Ich habe niemand(en) gesehen. – Там кто-то есть? Я никого не видел.

Sie spricht mit niemand(em) über ihre Sorgen. – Она ни с кем не говорит о своих заботах.

Местоимения jemand (кто-то) и niemand (никто) могут получать окончания в Akkusativ и Dativ, а могут и не получать – как вам больше нравится.

 

Иногда они сочетаются с прилагательным (например, кто-то посторонний) или с другим местоимением (например, кто-то другой). Тогда возможны два варианта (первый из них – южнонемецкий). Сравните:

Er hat jemand anderen/anders erwartet. – Он ожидал кого-то другого.

Ich habe mit niemand anderem/anders gesprochen. – Я ни с кем другим не говорил.

Sie will sich nicht jemand Fremdem/Fremdes anvertrauen. – Она не хочет довериться кому-то чужому (то есть постороннему).

Konnten Sie niemand Geeigneteren/Geeigneteres für diese Arbeit finden? – Вы не могли найти никого более подходящего для этой работы?

То есть: прилагательное (или местоимение) в этом случае либо принимает падежное окончание, либо просто оканчивается на -s.







 












Ответил HectorCoeri
17.12.2018 в 08:20 26
Ответил dieter
16.12.2018 в 23:39 62
Ответил resoos
16.12.2018 в 17:25 0
Ответил Tilda
16.12.2018 в 16:30 0
Ответил Pandorin
16.12.2018 в 03:21 0
Ответил savina
16.12.2018 в 03:21 3
Ответил Jopil
15.12.2018 в 22:55 0
Ответил Indianna
15.12.2018 в 22:16 9
Ответил Стелла
15.12.2018 в 20:19 2
Ответил AlinaEnotova
15.12.2018 в 18:09 0