Кто-то/никто (jemand/niemand)



Ist da jemand? Ich habe niemand(en) gesehen. – Там кто-то есть? Я никого не видел.

Sie spricht mit niemand(em) über ihre Sorgen. – Она ни с кем не говорит о своих заботах.

Местоимения jemand (кто-то) и niemand (никто) могут получать окончания в Akkusativ и Dativ, а могут и не получать – как вам больше нравится.

 

Иногда они сочетаются с прилагательным (например, кто-то посторонний) или с другим местоимением (например, кто-то другой). Тогда возможны два варианта (первый из них – южнонемецкий). Сравните:

Er hat jemand anderen/anders erwartet. – Он ожидал кого-то другого.

Ich habe mit niemand anderem/anders gesprochen. – Я ни с кем другим не говорил.

Sie will sich nicht jemand Fremdem/Fremdes anvertrauen. – Она не хочет довериться кому-то чужому (то есть постороннему).

Konnten Sie niemand Geeigneteren/Geeigneteres für diese Arbeit finden? – Вы не могли найти никого более подходящего для этой работы?

То есть: прилагательное (или местоимение) в этом случае либо принимает падежное окончание, либо просто оканчивается на -s.







 





















Ответил Malikov
19.07.2019 в 10:44 17
Ответил mariya28
19.07.2019 в 09:39 3
Ответил antonovich
18.07.2019 в 16:47 11
Ответил Yatsiuk
16.07.2019 в 17:50 5
Ответил Yatsiuk
16.07.2019 в 17:47 1
Ответил Настасьяяя
16.07.2019 в 14:04 10
Ответил McLevis
15.07.2019 в 15:29 0
Ответил Allex
15.07.2019 в 14:12 4
Ответил Pavlycha
14.07.2019 в 17:22 10