16.03.2016 12089

Переезд в Германию: страхи и реальность



Как известно, первое, чему учатся эмигранты в новой, даже самой уютной и гостеприимной стране, — это не путать туризм с эмиграцией. Но, к счастью, далеко не все страхи и опасения вновь прибывших превращаются в реальность. Хотя есть и такие…

Фото: Wavebreak Media Ltd/Bigstock.com


Прошлым летом в истории нашей семьи произошел крутой поворот, который изменил все наши планы. Мужу предложили работу в Берлине, мы подумали целых два дня и согласились. Получив «голубую карту», он отбыл в Германию, а я осталась одна с двумя детьми в Калуге паковать чемоданы.

Когда первая эйфория по поводу переезда в Европу прошла, наступила пора сомнений.

Физическая и эмоциональная усталость от нового для меня быта (я прожила почти 3 месяца одна с детьми, и роль матери-одиночки мне категорически не понравилась), а главное — одинокие тоскливые вечера стали отличной почвой, на которой проросли зерна сомнений и страхов. Я полезла за информацией в Интернет, и бездна меня поглотила.

Внутренний мазохист во мне специально из всего многообразия материалов в сети выбирал самые разнесчастные истории с самыми грустными финалами о том, как в Европе мужья уходили к другим женам или даже к другим мужьям. Становились ужасными скрягами, начинали третировать жен и попрекать каждой копейкой (пардон, каждым центом). А жены, запертые в четырех стенах в чужой стране без работы и языка, постепенно сходили с ума.

Я читала, читала, читала, пока не впала в настоящую панику. Все мои подруги, которые в тот непростой период приезжали меня поддержать с бутылкой красного сухого, в обязательном порядке выслушивали мой спич о том, что тут, в Калуге, я сама себе хозяйка, в случае чего я всегда заработаю денег, сниму квартиру и прекрасно проживу с детьми. Нет, вы не подумайте плохого! У нас с мужем полная гармония и любовь до гроба. Мы будем жить долго и счастливо и умрем в один день. Но при этом для меня всегда была важна финансовая и прочая независимость от мужа.

А в Германии даже мое право на проживание зависит от него! Не говоря уже о том, что тут он стал единственным добытчиком в семье. Я так много об этом передумала, что чуть не докатилась до свадебного контракта перед переездом. Но, к счастью, не докатилась. И этот страх открывает мой рейтинг:



 
1

Страх первый: финансовая зависимость от супруга

Так получилось, что первое мое знакомство в Берлине было с мамой-одиночкой двоих детей, которая не так давно разошлась с мужем.

— «Как же ты живешь? Ты же не работаешь! Как ты можешь оплачивать трехкомнатную квартиру?» - вопрошала я.

Выяснилось, что «Джоб-центр» (JobCenter — агентство по поддержке безработных с небольшими шансами на рынке труда) оплачивает ей квартиру, платит пособие, еще она получает алименты от мужа и Kindergeld (пособие в 190 евро на каждого ребенка). И вполне неплохо себе поживает! Потом в большой веселой компании мне также объяснили, что в России, когда у женщины нет работы, накоплений или своей собственности, она может оказаться на улице после развода. Здесь это невозможно. И умереть от голода можно, только если зашить себе рот. Квартиру оплатят, пособие назначат, а дальше уже все зависит от тебя.

С огромным облегчением я вычеркнула этот самый страшный страх из своего списка.

Реальность: НЕТ!





 
2

Страх второй: А как же я там без подруг?

Еще один мой самый страшный страх в России. Вот эти мои страдания муж понять никак не мог. Ему, социопату и интроверту, главное иметь оплаченный интернет. А вот мои калужские подружки очень даже меня понимали — что за жизнь, когда не с кем поболтать, обсудить все важное и неважное, походить по магазинам, в конце концов?!

Фото: Sascha Kohlmann


Я так боялась оказаться в коммуникационном вакууме, да еще и в чужой языковой среде, что с фанатизмом окунулась в мир социальных сетей. Я писала каждый день посты у себя в «Фейсбуке», френдила всех, у кого местом проживания значился город Берлин, и знакомилась, знакомилась, знакомилась! И пусть это сейчас выглядит немножко одой «Фейсбуку», но я на самом деле очень благодарна этой сети, которая подарила мне настоящих друзей — да, тех самых, к которым можно и в беде, и в радости. И хороших приятельниц, с которыми можно погулять вместе, выпить кофе, пошататься по магазинам. Именно в «Фейсбуке» я нашла огромное количество полезной информации — о школе, языковых курсах, страховке, о прохождении всей бюрократии. Милейшие люди из страны «Фейсбука» помогали переводить мне документы и письма с немецкого языка, отдавали бесплатно мебель и очень поддерживали. Без этой поддержки нам пришлось бы намного тяжелее.

Этот страх также не подтвердился реальностью. Если ты открыт миру — то и мир открыт тебе!

Реальность: НЕТ!





 
3

Страх третий: кем я там смогу работать?

На этот вопрос я слышала один и тот же ответ от тех, кто переехал 5-10-15 лет назад: «Домохозяйкой!». Не работать я не умею и в декрете никогда не сидела (в роддоме я пугала медсестер ноутбуком, с которого «вышла» на работу на третьи сутки после родов). Поэтому вопрос работы стоял для меня остро.

Так как мы приехали по «голубой карте», у меня с самого первого дня в Берлине было разрешение на работу. То есть теоретически я могла выйти на работу в любой момент. А практически все упиралось в отсутствие свободных мест в детском саду и незнание немецкого языка. Я решила, пока не выучу язык хотя бы до уровня B1, остаться на любимом и привычном фрилансе. Я поездила по встречам, познакомилась с людьми и нашла два интересных проекта для себя, в которых можно начать работать уже сейчас и без немецкого.

Реальность: НЕТ!





 
4

Страх четвертый: немецкий Ordnung

«Аня, Аня!! Представляешь, мы улетаем жить в Германию!!!» — вопила я в трубку подруге. «Ну, поздравляю… Если вы рады, то я за вас тоже рада”, — вяло протянула она. «А что такое? Почему я не слышу энтузиазма в твоем голосе?» «Ну, если бы вы уезжали в Канаду или во Францию, я бы за вас была очень рада. А Германия… Ну не знаю… Там все так «квадратиш, практиш, гут», все очень четко и перпендикулярно. Мне кажется, русскому человеку там сложно».

Почувствовали ли мы этот немецкий Ordnung? О, да! С первого же дня!

Когда мы выносили мусор в контейнеры во дворе, все наши немецкие соседи прилипали к окнам, контролируя, куда и что мы выбрасываем (а нам повезло поселиться в немецком доме, в подъезде немецких пенсионеров, где самой молодой девушке было 65 лет), а потом мягко, но настойчиво нам выговаривали, что картонные упаковки надо разрывать на мелкие кусочки. Но сортировка мусора и распределение стеклянных банок по цветам в уличные контейнеры нам доставляет истинное удовольствие. Правда! В этом есть смысл, это приносит пользу, экономит деньги и ресурсы.

В Германии есть правила, которым нужно следовать. И система штрафов и наказаний, которая четко работает.

Однажды в метро меня оштрафовали на 60 евро (думаю, каждый эмигрант получил такой опыт) за то, что мой двухчасовой билет был просрочен на 10 минут. Я знала об этом, когда спускалась в метро, но мне и в голову не пришло покупать новый. Билет же есть! Ну, подумаешь, он просрочен на 10 минут. Вот за это «подумаешь» я и заплатила 60 евро.

Мою подругу оштрафовали в метро за то, что она без билета проехала одну (!) остановку с вопящим младенцем в слинге и вторым ребенком в коляске. Я не могу представить, чтобы в России мамочку с двумя малышами оштрафовали в общественном транспорте за одну остановку зайцем. Ее бы обязательно простили. Тут не входят в положение, а выполняют инструкции. Билет, просроченный на одну минуту, — не действителен. Поездка зайцем даже на одну станцию, даже с двумя малышами — штраф.

Так что подруга Аня была права. Орднунг тут действительно имеется. И мне он определенно идет на пользу. Мы перестали прогуливать школу — просто так, чтобы отдохнуть и выспаться, как мы иногда делали в России. Я перестала надеяться на авось и стала более дисциплинированной. Для такой разгильдяйки, как я, это полезный опыт.

Реальность: ДА!

Елена Сай, Живой Берлин






Другие статьи категории «Переезд в Германию»: