19.06.2015 20607

Тосты на немецком языке



«Тост» по-немецки называется «Trinkspruch». Просто и логично: trinken (пить) + Spruch (изречение). Немцы редко произносят длинные тосты. Самые распространенные:

Prost! — За здоровье! / это универсальный тост, аналог "cheers" в английском языке /
Zum Wohl! – Будем здоровы!
Auf Dich! — За тебя!
Auf Sie! — За Вас!
Auf uns!
— За нас!
Auf unser Treffen! — За встречу!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf die Eltern! — За родителей!
Auf Liebe! — За любовь!

тосты на немецком языке


Если вы празднуете День рождения, то, конечно, надо поздравить именинника, подняв бокалы за него:

Auf das Geburtstagskind! — За именинницу/именинника!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — С днём рождения!

Trinken wir darauf, dass Träume nicht nur zum Geburtstag wahr werden! — Выпьем за то, чтобы мечты исполнялись не только в день рождения!


И еще несколько универсальных тостов:

Trinken wir auf den Erfolg unseres Vorhabens! — Давайте выпьем за успех нашего дела!

Trinken wir darauf, dass wir immer einen Grund zum Feiern haben! — Выпьем за то, чтобы у нас всегда был повод для праздника!

Lasst uns das Leben immer so geniessen wie dieses Glas Wein! — Давайте всегда наслаждаться жизнью, как этим бокалом вина!

Trinken wir darauf, dass wir uns hier versammelt haben und dass wir uns öfter treffen! — Выпьем за то, что мы здесь собрались, и чтобы чаще собирались!

И напоследок один важный момент: в Германии принято смотреть в глаза человеку в тот момент, когда вы "чокаетесь" бокалами.







Другие статьи категории «Изучение немецкого языка»: