11.11.2014 16302

День святого Мартина: фонарики в ноябре


Ноябрь, на улице рано темнеет, становится уже мокро и холодно, снег в Германии выпадет еще не скоро, и до Рождества еще далеко — как же кстати придуман немецкий Laternenumzug (в свободном переводе - «Шествие с фонариками»)!

Laterne — это бумажный фонарик на палочке, дети клеят его в детских садах и школах, чтобы 11 ноября, в День святого Мартина, пройти с зажженными латернами по улицам города.
 

Кто же такой святой Мартин?

Он жил на территории современной Франции (поэтому его также любят французы) в IV веке. В молодости Мартин был римским солдатом. Рассказывают, что однажды в холодную ночь он проезжал на коне мимо ворот города Амьена ("Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind") и увидел нищего в лохмотьях. Сам Мартин был в теплом плаще ("Sein Mantel deckt ihn warm und gut"), а нищий — в лохмотьях ("Hat Kleider nicht, hat Lumpen an"). Мартин мечом отрезал нищему половину своего плаща.

Легенда сообщает, что на следующую ночь Мартину приснился сон — перед ним явился Иисус Христос, завернутый в половину плаща. Христос сказал Мартину: «Ты сделал добро для брата моего, значит, сделал добро для меня». Мартин оставил военную службу и стал проповедником, а позже — епископом Туры. За свою доброту и попечение о бедных святой Мартин назван Милостивым.



Святого Мартина знают все немецкие дети. В детском саду им рассказывают, что нужно делиться, как делился со всеми святой Мартин.
 

Почему же праздник этого святого связан с фонариками?

По одной из версий, когда Мартину предложили стать епископом Туры, он из скромности хотел отказаться и даже спрятался в гусятнике. Горожане разыскивали его, с фонарями бегая по улицам города. Шумные птицы выдали Мартина гоготаньем, и епископом ему пришлось стать. А жареный гусь стал традиционным угощением в День святого Мартина. Хотя это только одна из версий.

Примерно в это время крестьяне должны были платить за землю, и часто вместо платы они приносили именно гусей. Возможно гусь как праздничное блюдо выбран еще и потому, что в это время начинается Рождественский пост, когда нельзя есть мясную пищу.



Внутрь латерны дети вставляют низенькую свечку (для безопасности ее ставят в стеклянную банку). Сейчас в магазинах продаются и электрические фонарики. Они похожи на удочку с прикрепленным на конце светодиодом. На конец такой «удочки» надевается бумажный абажур, который можно сделать и самим.

Дети выходят из детского сада или школы и идут с песнями по улице. Песни разучиваются в школе заранее. Кроме школ и детских садов красочные процессии устраивают церкви (иногда в них принимает участие и всадник на коне, символизирующий святого Мартина). Праздник отмечается и католиками, и протестантами. (Кстати, Мартин Лютер, реформатор немецкой церкви, родился 10 ноября и назван как раз по имени святого Мартина). Почитает святого Мартина и православная церковь.



Святой Мартин учил всех делиться, поэтому дети в этот день ходят по домам с песнями, а им за это дают конфеты.
 

Одна из самых известных песен в этот день:
“Ich gehe mit meiner Laterne”

Происхождение этой песни на сегодняшний день неизвестно, но ее слова и мелодия обнаруживаются уже в XIX веке. Вначале, по-видимому, эта песня не была связана именно с днем святого Мартина. Дети пели ее обычно в конце осени, когда ходили в вечерние часы с фонариками. Строки, в которых есть связь с Днем святого Мартина, выходят на первый план в середине двадцатого века.
 

Дарья Велижанина, Deutsch-online






Другие статьи категории «Немецкие праздники»: