webmos, здесь акцент делается не на само будущее время, а на то, что произойдёт потом, то есть, на учёбу. После того, как пройдут три месяца, я начну саму учёбу. А до того времени я прохожу интенсивный курс немецкого языка. Смысл в том, что оставшееся до начала учёбы время (3 месяца) уходит на посещение интенсивного курса немецкого языка. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Предлог IN означает "действие (учёба) наступает через какое-то время (3 месяца) в будущем,отсчитывая от момента речи".
Предлог NACH означает " действие (учёба) наступает через какое-то время (3 месяца) после дуругого действия,которое или подразумевается или может быть указано конкретно".Оттенок следования.
В русском языке перевод "через" не передаёт этого нюанса. Немец понимает оттенок. Если вы говорите NACH (пример выше), то носитель представляет себе ,что учёба начнётся лишь после какого-то действия,которое длится 3 месяца (при уточняющем вопросе "курсы").И это действие (курсы) начинается в будущем относительно момента речи.
Можно описать так: Я начну учёбу после курсов,которые продлятся 3 месяца. При это не ясно,когда начнутся курсы. Завтра,через 1 год ,через 2 года ?
Спасибо, господа. Я так для себя понял, что по-русски это можно выразить: "...спустя три месяца после начала изучения немецкого языка..."
То есть точка отсчета не установлена. Правда мне кажется, что изучение немецкого может и уже происходить. Не обязательно это про будущее речь идет. Может, человек уже приступил к изучению немецкого и в данный момент уже учит. А, может, и только начнёт учить через какое-то время. Я бы Вас, Дитер, дополнил в том смысле, что точка отсчета не выбрана. А в варианте с in точка отсчета всегда с настоящего времени и определена
Сообщение отредактировал webmos - Воскресенье, 08.12.2019, 15:19
Правильно сказали, точка отсчёта 3- месячного интервала без контекста не ясна. Но отсчёт не начинается с момента речи. Описываемы события могут быть или в прошлом или в будущем. Я через (nach) 3 месяца (после некоего временного интервала) начал (начну) изучать немецкий язык.