Добрый день, помогите разобраться в fertig и bereit, интересует во что:1) в fertig перед дополнительным глаголом нужно ставить дополнительную частицу, как в bereit zu (например ich bin fertig tanzen) или так оставляем. 2) можно с помощью fertig сказать (например я закончила поливать дерево или я закончила гулять с собакой) или нужно использовать Perfekt (Ich habe den Baum gegossen), а с fertig можно использовать существительное и коротко глагол (я закончила книгу, я закончила танцевать) 3)при дополнительных глаголах частички mit и fur, опускаются, а Dativ и Akkusativ, остаются спрягать? артикли меняются (например я готова купить дом)
Сообщение отредактировал Oksanaaa - Воскресенье, 24.03.2019, 17:05
Oksanaaa, fertig означает завершённость какого-либо процесса. (mit+Dat.) Ich bin mit der Hausaufgabe fertig. / Ich bin fertig mit der Hausaufgabe. / Ich habe die Hausaufgabe fertiggemacht (fertig gemacht - допускается как слитное, так и раздельное написание)
bereit означает готовность к чему-л. / готовность начать что-л. делать. (zu +Dat.) Ich bin zum Hausbau bereit. / Ich bin bereit zum Hausbau. / Ich bin bereit, ein Haus zu bauen. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
а с fertig можно использовать существительное и коротко глагол (я закончила книгуo
Можно использовать глагол fertiglesen / fertig lesen. Ich habe das Buch fertiggelesen. / Ich habe das Buch fertig gelesen. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Когда вы что-то долго делали и теперь закончили, то вы fertig. А когда вы просто готовы что-то делать дальше, то вы bereit. Преподаватель немецкого языка с уровнем С2. Отвечаю на любые вопросы про немецкий :)
А когда вы просто готовы что-то делать дальше, то вы bereit.
Почему именно "дальше", почему, например, не "с начала"? Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Почему именно "дальше", почему, например, не "с начала"?
Я вкладывал значение "тогда", а не имел в виду продолжение выполнения какого-то прерванного действия. Преподаватель немецкого языка с уровнем С2. Отвечаю на любые вопросы про немецкий :)