Только что закончил курсы B1 с результатом 91%))) нас там учили только пассиву действия, и только в презенсе. Но я до этого сам "врубался" в тему, и в основах знаю многое. А вот в тонкостях хотелось бы разобраться...
Итак...
1) Die Tür wird geschlossen. Дверь закрывается. 2) Die Tür ist geschlossen. Дверь закрыта.
Вот даже на таком примере.... как сказать Дверь будет закрыта? По идее просится первое предложение: Die Tür wird geschlossen. Но это у нас пассив действия, он же разве может означать другое? Тогда просится такой вариант: Die Tür wird geschlossen sein. Так правильно? Т.е. wird у нас указывает уже на будущее время, а sein - маркер пассива состояния, т.е. что в будущем она будет не закрываться, а именно закрыта.
Если закрываться - тогда понятно (вроде бы?) - Die Tür wird geschlossen werden. Т.е. кто-то через некоторое время будет закрывать дверь.
И ещё вопрос. Никак не могу разобраться. У нас Passiv Perfekt говорится примерно так:
Die Arbeit ist gemacht worden. Т.е. "работа сделана". Т.е. тут ни о каком пассиве действия речь не идет. Работа уже сделана. И употребляемые формы здесь - склоняемое ist + Partizip II от werden.
Тогда в связи с этим вопрос. Связка ist gewesen имеет право на существование в каких-либо случаях? Можете привести примеры?
Я имею здесь в виду именно пассивные предложения. Например Ich bin im Supermarkt gewesen - понятно всё. А именно в контексте пассива такое может употребляться?
Тогда в связи с этим вопрос. Связка ist gewesen имеет право на существование в каких-либо случаях? Можете привести примеры?
Die Tür ist geschlossen gewesen.(3.Person Singular Indikativ Perfekt Zustandspassiv) = Die Tür war geschlossen.(3.Person Singular Indikativ Präteritum Zustandspassiv). В пассив-состояния можно все временные формы образовать, но используются, в основном, только две: Präsens и Präteritum. Видимо, краткость - сестра таланта)).
Помогите, пожалуйста, разобраться. Ситуация: группа туристов стоит около музея и слышит объявление по громкой трансляции, что их ожидают у выхода. Именно в форме: Вас ожидают у выхода. С глаголами Warten +auf+Akk и erwarten. Die Touristen aus Deutschland! Man erwartet Sie (euch) beim Ausgang. Die Touristen aus Deutschland! Man wartet auf Sie (euch) beim Ausgang.
А как это сказать в Passiv? Es wird Sie beim Ausgang erwartet. Es - подлежащее, wird - сказуемое, ед. число. Es wird auf Sie beim Ausgang gewartet.
А как будет без es? Sie werden beim Ausgang erwartet. Werden во множ.числе, по звучанию больше похоже на Futurum, чем на Passiv. Auf Sie werden beim Ausgang gewartet.
Можно, конечно, употреблять форму с man, она даже переводится близко к русскому, но вопрос именно по пассиву. Спасибо!
Artesev, я бы так сказал: Deutsche Touristen! Man wartet auf Sie am Ausgang! Deutsche Touristen! Sie werden am Ausgang gewartet! Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Artesev, и ещё. Der Unterschied zwischen warten und erwarten: https://dafdiesunddas.wordpress.com/2013....rwarten Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Artesev, не иногда, а частенько, я бы сказал. Просто сложно фильтровать информацию тем, кто не знает, как должно быть правильно. А в русскоязычных источниках часто преподносится информация, как это выглядит в теории. Ибо на практике реальный немецкий язык зачастую совершенно иной, чем в теории. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
тут, почему-то, именно Partizip II от werden употребляется.
Потому что главный глагол werden. А что должно тут употребляться? Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
werden - становиться geworden - Partizip II от werden groß werden (aufwachsen) - вырастать Ich bin ... groß geworden. - Perfekt
sein - быть gewesen - Partizip II от sein Ich war beim Arzt. - Präteritum Ich bin beim Arzt gewesen. - Perfekt Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Хотите знать Passiv, читайте описание в учебнике "Занимательный немецкий", Устич В.В., чтобы не ходить с протянутой рукой. Понятно, образно и доступно.