Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Управление глаголов... сложный вопрос :)
Управление глаголов... сложный вопрос :)
mkreineДата: Четверг, 22.11.2018, 14:31 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Всем привет smile это опять я с вопросами smile

Итак, что понятно:
Ich warte auf den Bus.
Ich hoffe auf die guten Noten.
Ich entscheide mich für die Reise.

и так далее. Т.е. определенные глаголы употребляются с определенными предлогами. Это я говорил:
"Я жду (кого?) автобуса"
"Я надеюсь (на что?) на хорошие оценки"
"Я решил (что?) попутешествовать"

А теперь такой вопрос:
"Я надеюсь, что погода завтра улучшится"
Ich hoffe, dass sich das Wetter morgen verbessern wird.

ODER

Ich hoffe darauf, dass sich das Wetter morgen verbessern wird.

Ещё:
"Я ругаюсь, что мой доход слишком низкий" smile
Ich ärgere mich, dass mein Einkommen zu niedrig ist.

ODER

Ich ärgere mich darüber, dass mein Einkommen zu niedrig ist.

Понятно, что можно перефразировать:
1. Ich hoffe auf die Verbesserung vom Wetter morgen.
2. Ich ärgere mich über mein niedrige Einkommen.

Но меня интересуют именно формы, которые я написал выше smile
 
dieterДата: Четверг, 22.11.2018, 20:17 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3304
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Ich hoffe darauf, dass sich das Wetter morgen verbessert.
(Когда есть указание времени - в данном случае это "morgen" - используют настоящее время).

Ich ärgere mich darüber, dass mein Einkommen zu niedrig ist. 

Если вы опустите darauf/darüber, это не будет грубой ошибкой, но с ними
лучше. ИМХО.

Korrektur:
1. Ich hoffe auf die Verbesserung des Wetters morgen.
1. Ich hoffe auf die Verbesserung vom Wetter morgen (разговорный вариант с Дативом)
Можно ещё: Ich hoffe auf die morgige Wetterverbesserung / auf die Wetterverbesserung morgen.
2. Ich ärgere mich über mein niedrigeS  Einkommen.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wkoropДата: Понедельник, 26.11.2018, 00:43 | Сообщение # 3
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 162
Награды: 16
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата mkreine ()
А теперь такой вопрос:"Я надеюсь, что погода завтра улучшится"
Ich hoffe, dass sich das Wetter morgen verbessern wird.

ODER

Ich hoffe darauf, dass sich das Wetter morgen verbessern wird.

Ещё:
"Я ругаюсь, что мой доход слишком низкий" smile
Ich ärgere mich, dass mein Einkommen zu niedrig ist.

ODER

Ich ärgere mich darüber, dass mein Einkommen zu niedrig ist.

Понятно, что можно перефразировать:
1. Ich hoffe auf die Verbesserung vom Wetter morgen.
2. Ich ärgere mich über mein niedrige Einkommen.

Но меня интересуют именно формы, которые я написал выше smile
Вы затронули тему коррелята. Когда его нужно ставить,а когда нет. Коррелят-это слово,стоящее в главном предложении (можно сказать "местозаполнитель",указывающий,что в придаточном предложении нас ждёт развёрнутая информация, то есть указывает на придаточное предложение.С другой стороны придаточное предложение можно рассматривать как дополнение к корреляту, то есть в наличии "корреляция" или "взаимоотношение"). В Вашем самом верхнем предложении коорелятом является"darauf".
Тема и в самом деле мутная,постольку нет устойчивых правил. Но всё же кое-что есть.
Сначала в общем:
1) корреляты могут быть всегда обязательными
2) корреляты могут быть всегда необязательными
3) колеблющееся употребление

Зависит это о типа предложения, положения придаточного предложения по отношению к главному, значению глагола и т.д.
Вы выбрали dass-Satz.Это "дополнительное придаточное предложение".Придаточное предложение  в Вашем примере выполняет функцию предложного дополнения.
Всё нижеследующее относится только к этому типу предложений.
В главном предложении стоит коррелят darauf  (эта группа слов называется местоимённым наречием и образуется по схеме da®+предлог=darauf). Как известно, придаточное предложение может занимать в сложном предложении по отношению к главному предложению 1) конечную позицию (т.е.после главного как в Вашем примере) 2) переднюю позицию (перед главным предложением) 3) срединную позицию (то есть "разрывает" или вклинивается в главное предложение).
Если придаточное находится в передней позиции (перед главным),то коррелят в главном предложении всегда нужен (он стоит на первом месте в главном предложении).
Если придаточное стоит в конечной позиции (после главного), то коррелят в главном предложении можно не ставить только в случае с небольшим количеством глаголов (это зависит от вида дополнительного придаточного предложения).И это уже нужно запоминать (списки иногда можно увидеть в словарях).
Кстати, в случае с hoffen можно и так и так (darauf или без darauf).
Конечная позиция придаточного предложения:коррелят обязателен , если глагол с местоимённым наречием имеет другое значение чем тот же самый глагол без местоимённого наречия.Поясню на другом примере .
Ich konnte sie daran erkennen, dass sie einen roten Hut trug. (я идентифицировал её по красной шляпе)- daran обязательно.
Ich konnte erkennen, dass sie einen roten Hut trug (я заметил,рассмотрел,различил,что на ней красная шляпа).
У глаголов с различными предложными дополнениями коррелят обязателен,если с изменением предлога меняется значение глагола.Пример:
Einige stimmten dafür, dass man es so macht.
Andere stimmten dagegen, dass man es so macht.

Если же глагол имеет то же самое основное значение с местоимённым наречием или без него,то коррелят факультативен.Пример:

Ich freue mich (daran),dass die Rosen so schön blühen
Ich freue mich (darüber), dass du gekommen bist
Ich freue mich (darauf),dass ich sie morgen wiedersehe


Сообщение отредактировал wkorop - Понедельник, 26.11.2018, 00:47
 
mkreineДата: Суббота, 22.12.2018, 08:46 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ну вы даёте.... целая лекция... спасибо огромное!
 
MatthewDowДата: Четверг, 29.08.2019, 02:44 | Сообщение # 5
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Упражнение превосходно прорабатывает мышцы пресса.
ДСК раннего развития из дерева.

http://2rockrecordings.com/forum/index.php?PAGE_NAME=profile_view&UID=579
http://ww.w.pbprog.ru/communication/forum/user/153458/
https://alamet.kz/forum/?PAGE_NAME=profile_view&UID=10059
https://forum.otcommerce.com/forums/member.php?s=c5ae91a608cdadb0414c3d5d47b62a12&u=28506
http://rest-n-buy.ru/communication/forum/user/456598/

Детский спортивный комплекс для квартиры «Карамелька мини»
Детский спортивный комплекс Енотик цветной.
 
DerRichterДата: Воскресенье, 22.09.2019, 22:18 | Сообщение # 6
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Соглашусь с господином dieter, оба варианта верны, но более длинный (с da+®+Präposition) звучит немного лучше.

Преподаватель немецкого языка с уровнем С2. Отвечаю на любые вопросы про немецкий :)
 
UstichVVДата: Суббота, 28.09.2019, 11:18 | Сообщение # 7
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 367
Награды: 0
Репутация: -2
Статус: Не на сайте
Можно годами посещать курсы и учить лексику: улица, фонарь,аптека. Можно годами учить разговорные ситуации. Можно годами жить среди
носителей языка, но остаться на уровне - "Моя твоя ходить на магазин".В чём проблема? Проблема в калейдоскопе: информации много, но всё рассыпано по
книгам. Перед глазами нет ясного образа любого немецкого предложения. Нельзя
строить стены - учить лексику, если нет фундамента. Мой учебник
"Занимательный немецкий" решает эту сложную задачу, растянутую на
годы. Практическаяработа в аудитории над учебником "Занимательный немецкий" и поиском
оптимальной методики с разными возрастными группами заняла 10 лет. Это первый
учебник, где за основу взят образ немецкого предложения от простого к сложному
с объяснением автором на CD каждой грамматическойтемы. От алфавита можно пройти все уровни: А1, А2, В1, В2 без потери времени со
словарём, т.к. вся информация даётся в параллельном переводе. Разговорная
лексика идёт впереди, а грамматика догоняет.При наличии мотивации и времени цель будет достигнута. Все мои ученики с
успехом сдают экзамены и учатся за границей: Германии, Австрии, Швейцарии или
подтвердили свои дипломы и работают по профессии.  Смело можно работать в Скайпе (Waldemar9322)или получить ответы и потел. 8-918-3554152, wwust@mail.ru   Устич Владимир Владимирович


Являюсь автором эффективного учебника "Занимательный немецкий" для всех основных уровней: А1, А2, В1, В2. Стартовый уровень не играет роли. При наличии желания и времени цель будет достигнута. Все мои ученики с успехом сдают экзамены и учатся за границей. Смело можно работать в Скайпе (Waldemar9322).
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Управление глаголов... сложный вопрос :)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: