Имелись ввиду вежливые обращения типа "Könnten Sie bitte ...?" и "Würden Sie bitte ...?"
Теперь понимаю вопрос...
Könnten Sie bitte, würden Sie bitte - оба выражения вежливые вопросы сделать что-нибудь, но первое разрешает отказать, второе не разрешает. Второе употребляют те, которые могут потребовать что-нибудь.
Да, можно. Часто можно сказать и так, и так. Но "Könnten Sie bitte" вежливее. Напрмер, у человека собака, которая делает что-нибудь нежелательное. "Könnten Sie bitte dafür sorgen, dass Ihr Hund das unterlässt?" в таком случае звучит, будто говорящему все равно, как человек реагирует. "Würden Sie bitte" означает, что говорящий требует право приказать то, что собака делает.