Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Составить эквиваленты предложений на sich lassen + infinitiv
Составить эквиваленты предложений на sich lassen + infinitiv
GenGarДата: Среда, 17.10.2018, 19:24 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте, никак не могу понять как строить эквиваленты предложений из разных форм в sich lassen +infinitiv.

Сообщение отредактировал GenGar - Среда, 17.10.2018, 19:25
 
LEONДата: Четверг, 18.10.2018, 08:22 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 400
Награды: 8
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Z.B.: Das Ventil lässt sich schwer öffnen.
Das Ventil wird schwer geöffnet.
Es fällt schwer, das Ventil zu öffnen.
Das Ventil offen zu machen ist schwer.
 
mkreineДата: Четверг, 22.11.2018, 13:58 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 10
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
sich lassen + Inf - это активная форма "пассива". Т.е. так можно выразить пассивное действие. Например:

Das Auto wird repariert.
Das Auto ist reparierbar (Машина ремонтируема)
Das Auto lässt sich reparieren. (как бы "Машина даёт себя отремонтировать")
 
dieterДата: Четверг, 22.11.2018, 20:51 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3254
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Цитата mkreine ()
Das Auto lässt sich reparieren. (как бы "Машина даёт себя отремонтировать")
Перевод корректный такой:
Машина может быть отремонтирована / машину можно отремонтировать.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Четверг, 22.11.2018, 21:01 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3254
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
GenGar, sich lassen + Infinitiv (sich reparieren lassen) можно заменить на:
man kann + Ininitiv (man kann reparieren)
oder
kann + Vorgangspassiv Präsens (werden+Partizip II),
итого: kann repariert werden.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Четверг, 22.11.2018, 21:09 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3254
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Цитата mkreine ()
Das Auto wird repariert.
Das Auto ist reparierbar (Машина ремонтируема)
Das Auto lässt sich reparieren. (как бы "Машина даёт себя отремонтировать")
Первое предложение совершенно ни при чём по смыслу  к двум последующим.
reparierbar - подлежит ремонту (если по-русски)
"Даёт себя отремонтировать" - тогда уж "позволяет себя отремонтировать".
Ну а правильнее всего, как я уже написал выше: может быть отремонтирована / можно отремонтировать, ну или подлежит ремонту, грубо говоря.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Составить эквиваленты предложений на sich lassen + infinitiv
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: