Das Beispiel; Повар разделил торт на несколько частей. 1.Der Küchenchef hat eine Torte in einigen Stücken geteilt. (Kasus Dativ) 2.Der Küchenchef hat eine Torte in einige Stücken geteilt.(Kasus Akkusativ) Ich denke ,dass Akkusativ richtig ist.
Сообщение отредактировал Zuverlassigkeit - Четверг, 03.01.2019, 19:17
Der Bäcker hat die Torte in mehrere Teile geteilt. Der Bäcker hat die Torte in mehrere Stücke geschnitten. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Ist geteilt/geschnitten - Zustandspassiv Präsens, употребляется преимущественно в художественной литературе или СМИ. В разговоре это был бы непременно Vorgangspassiv Präteritum - wurde geteilt/geschnitten или Vorgangspassiv Perfekt - ist geteilt/geschnitten worden. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
1.Я буду тут через 5 минут. Ich werde hier in 5 Minuten sein. in=через ????? 2.Посмотрите сюда. Sehen Sie hier/Sehen Sie her. Hier oder her ? 3.Ты купил(а) арбуз 5 килограмм. Du hast eine Wassermelone 5 kilo schwer gekauft. oder Du hast eine Wassermelone 5 kilo gekauft. Ich habe bemerkt, dass man manchmal "schwer" schreibt.
Сообщение отредактировал Zuverlassigkeit - Суббота, 12.01.2019, 17:43
1. Ich bin in 5 Minuten da. 2. Sehen Sie hierher. 3. Du hast eine Wassermelone 5 Kilo schwer gekauft. Die Wassermelone wiegt 5 Kilo. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Ich komme bei dir vorbei, (wenn ich unterwegs bin). На мой взгляд, достаточно одной лишь первой части.
Ich gehe an dir in Richtung der Innenstadt / auf dem Weg zur Innenstadt vorbei. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Ich muss um 15 Uhr zu einem Treffen kommen. Ich muss mich um 15 Uhr mit ihm (ihr, Herrn..., Frau...) treffen. Ich muss um 15 Uhr da sein. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Mein Traum ist Wandern in den Alpen. Mein Traum ist eine Wanderung über die Alpen. usw. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.