Прилагательные образованне от географических названий с помощью окончания -er -не склоняются и всегда пишутся с заглавной буквы. Помогите, пожалуйста, разобраться, почему в учебнике граматических упражнений И.П.Тагиля есть такие моменты (выделенные красным окончания- это те окончания, которые предлагаются в ключах к упржнениям): 1. Ich versuche einmal pochierten NorwegischenSilberlachs vom Grill. 2. Wie wäre es mit Spätburgundemoder Portugisem? Разве здесь не должны быть просто окончания -ER? :'(
Прилагательные образованне от географических названий с помощью окончания -er -не склоняются и всегда пишутся с заглавной буквы.
Irochka777, это абсолютно точно. В примере Тагиля norwegischen должно быть с маленькой буквы, а не с заглавной. А также пробовать что-то из еды - probieren, а не versuchen. Это очень грубая ошибка. Поэтому я не советовал бы вам зацикливаться на его некорректных примерах, которые могут только ввести в заблуждение.
Сравните: norwegischer Silberlachs (norwegischer склоняется как прилагательное) Norweger Silberlachs (Norweger не склоняется)
Вот ещё корректные примеры:
Цитата
Er wohnt in der Leipziger Straße. Он проживает на Лейпцигерштрассе.
Er mag den Schweizer Käse. Он любит швейцарский сыр.
Das Klima des Thüringer Waldes ist kühl. Климат в Тюрингском лесу прохладный.
http://www.web-globus.de/article...._yazyke Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 06.10.2017, 15:48
KMI, ну значит не грубая, и я не прав. Но мне как-то непривычно с versuchen именно в контексте взять пробу. Как-то больше probieren нравится. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.