(1) Der Student will Studieren; dazu ist er nach Deutschland gekommen. (2) Der Student will Studieren; wozu er nach Deutschland gekommen ist. dazu Непонятно с dazu в (1), почему ist не ушло в конец пр-ния, ведь dazu нет в списке Konjunktionen для сложносочинённых пр-ний. Wofür также себя поведёт?
Скорей всего dazu - союз в первой позиции, который просто не упомянут.
Я бы взял аналогию с darum:
Цитата
Из грамматики Тагиля:
9.2. Союзы в первой позиции (Konjunktionen in der Position I) Кроме перечисленных союзов, стоящих в нулевой позиции, все остальные соедини тельные союзы находятся в I позиции darum поэтому, потому, из-за этого, ...
Sie war krank, а) darum konnte sie gestern nicht kommen. б) sie konnte darum gestern nicht kommen.
Второе предложение - сложноподчиненное с придаточным преложением причины, поэтому ist в конце. http://denis-aristov.ucoz.com
(1) Der Student will studieren; dazu ist er nach Deutschland gekommen. (перед dazu точка с запятой, поэтому такой порядок слов) (2) Der Student will studieren, wozu er nach Deutschland gekommen ist. (перед wozu должна быть запятая, поэтому такой порядок слов. Проверьте, правильно ли вы переписали предложение) studieren - глагол, поэтому с маленькой буквы. Только существительные пишутся с большой. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Tinagerwine, Потому что " Der Student will Studieren; dazu ist er nach Deutschland gekommen." - сложносочиненное предложение а не сложноподчинённое, и второе предложение можно рассматривать как отдельно стоящее. И в нем мы имеем обычную рамочную конструкцию "Dazu ist er nach Deutschland gekommen" и обратный порядок слов. С прямым порядком слов было бы "Er ist dazu nach Deutschland gekommen".
Спрягаемый глагол (sein в данном случае) стоит в конце только в придаточных предложениях в сложноподчиненных предложениях (как в примере (2)). http://denis-aristov.ucoz.com