Это правда, что, т.к. девушка - существо женского пола, а на дворе политкорректность и феминизм, то в реальной речи с этим словом уже не говорят sein, seines, seinem usw., а ihr, ihres, ihrem? И не es, а sie?
ginotitov, да, это имеет место быть. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Vielen Dank! А теперь, когда слово Fräulein не говорят, в каком возрасте Mädchen надо начинать называть Frau? Т.е. Mädchen - это только девочка или как?
Сообщение отредактировал ginotitov - Вторник, 13.06.2017, 14:29
ginotitov, с учётом информации, найденной в Интернете: Ein Jugendlicher gehört zu jungen Menschen. Junge Menschen = Kinder (bis 14 Jahre) + junge Volljährige (18-26 Jahre) Jugendlicher / Teenager = 14-17 Jahre Heranwachsender = 18-20 Jahre https://de.wikipedia.org/wiki/Jugend http://www.protection-of-minors.eu/de/cat1.php http://www.wissen.de/rechtschreibung/teenagerПоэтому, на мой взгляд: ein Mädchen = bis 14 Jahre 20-29 Jahre = junge Frau 30-50 Jahre = Frau 51-60 Jahre = alternde Frau 61-75 Jahre = ältere Frau / ältere Dame 76-90 Jahre = alte Frau / alte Dame https://www.gesundheit.de/wissen....eichnet Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 13.06.2017, 17:20
dieter, спасибо большое за столь подробный ответ, но мы же оба понимаем, что если я начну в разговорной речи (а не в статьях или книгах каких-нибудь) называть 18-летних Heranwachsende®-ами, да и Jugendliche, то на меня в лучшем случае посмотрят как на странного иностранца. :-) Guten Tag, liebe Heranwachsende! Seh mal diese Jugendliche an! Кошмар какой-то. Так как же оно в жизни, а? У меня сложилось впечатление, что типа до 18 или там 20 лет Mädchen, а потом Frau.
А Jungfrau - это только "девственница"? Я встречал это слово именно в таком значении, типа как "девица". Так к девушкам не обращаются, oder?
Я не обращаюсь. Может кто-то и обращается. По поводу раскладки на возраст - это чисто для информации, а не как призыв к применению на практике. Ваш вопрос был про возраст Mädchen. Я постарался в нём разобраться. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
ginotitov, посмотрел сейчас в Дуден. Действительно, одно из значений Jungfrau - юная девочка, незамужняя молодая женщина. Но это уже устарело. (veraltet) junges Mädchen, noch nicht verheiratete junge Frau Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 14.06.2017, 19:06
ginotitov, а зачем вообще обращаться так, если есть имя? А вообще, не думаю, что на "Mädchen" можно обидеться. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.