--------------------------------------------- Порядок слов в немецком предложении 10 Апр 2012, Автор: alena
Чтобы построить красивое, правильное предложение и при этом точно выразить всё, что вы хотите сказать, недостаточно знать спряжение глаголов и склонение существительных и прилагательных, поскольку построение предложений в немецком языке имеет ряд своих особенностей, не очевидных для носителей русского языка.
Для того чтобы составить предложение, нужно определиться, что мы хотим выразить: передать информацию (для этого используются повествовательные предложения), задать вопрос (вопросительные) или призвать кого-либо к действию (побудительные).
I. Порядок слов в немецком повествовательном предложении
Говоря о построении предложений, немцы иногда сравнивают их со словесным оркестром, где глагол играет роль дирижёра и определяет место и время вступления в игру каждого инструмента (члена предложении), при этом сам остаётся обычно на втором плане.
Итак, глагол (сказуемое) в повествовательном предложении занимает второё место, при этом не так важно, что стоит на первом месте. В отличие от английского, субъект действия не всегда предшествует предикату. В письменной речи первая позиция зачастую используется в качестве связки с предыдущей информацией, а в устной подчёркивает что-то важное, при этом выделяется интонационно.
Ich (I) lebe (II) in Deutschland (III)
Mein Bruder (I) studiert (II) Medizin in München (III).
Von meiner Kindheit an (I) glaubte (II) ich an die große Liebe (III).
Dieses Buch (I) schenke (II) ich niemandem (III).
Если предикат (сказуемое) состоит из двух частей, то вторая часть стоит в конце предложения.
Beim Fahrradfahren sollen die Kinder Helme tragen.
Ich werde mich nie mehr verlieben.
Meine Eltern haben 2 Jahre in Afrika gearbeitet.
На первый взгляд всё просто. НО! Всё, что стоит между двумя частями предиката, называется по-немецки Mittelfeld, и порядок слов здесь регулируется целым рядом правил.
Местоимения имеют преимущество перед существительным, т.е. стоят перед ним, не зависимо от падежей.
Die Lehrerin hat heute ihnen ein neues Thema erklärt.
Heute hat sie(N) es(A) ihnen(D) erklärt.
Обстоятельства подчиняются правилу TEKAMOLO: TE = temporal ( время); KA = kausal (причина); MO = modal (образ действия); LO = lokal (место). Это значит, что в предложении сначала идут обстоятельства времени (отвечают на вопросы когда? как долго? как часто?), потом обстоятельства причины (отвечают на вопросы почему? по какой причине?), за ними – обстоятельства образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом), а замыкают их обстоятельства места (отвечают на вопросы где? куда? откуда?).
Ich fahre morgen (temporal) mit dem Zug(modal) nach Berlin(lokal).
Ich war gestern zwei Stunden (temporal) wegen des Schneefalls (kausal) im Stau (modal) stehengeblieben.
Известная информация (с определёнными артиклями) предшествует неизвестной (с неопределёнными артиклями).
Ich habe der Tochter meiner Freunde ein Kleid gekauft.
Peter hat den Eltern ein neues Restaurant empfohlen.
Прямые дополнения в Винительном(A) и Дательном(D) падежах предшествуют непрямым дополнениям (предлог + дополнение).
Die Mutter hat ihrem Sohn(D) eine neue Jacke(A) aus Baumwolle(Präposition + D) gekauft.
Ich habe gestern einen Brief(A) an meinen Anwalt(Präposition + A) geschrieben.
Обстоятельства стоят обычно между двумя дополнениям.
Du musst dir unbedingt diesen Film anschauen.
Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Hilfe.
Рассматривая построение предложений в немецком языке, в частности повествовательных предложений, стоит также обратить внимание на порядок слов в сложных предложениях.
Порядок слов в сложных предложениях
Сложные предложения – те, в которых 2 или больше грамматических основы, т.е. 2 или больше субъекта и предиката. Различают сложноподчинённые и сложносочинённые предложения. К сложносочинённым в немецком языке можно отнести предложения с союзами aber и und. Порядок слов в них такой же, как и в простых предложениях.
Meine Eltern haben mir vom Ehebruch abgeraten und später habe ich verstanden, dass sie Recht hatten.
Что касается сложноподчинённых предложений, то в главной части (Hauptsatz) порядок слов обычный, а в подчинённой (Nebensatz) – обратный, т.е. глагол стоит в самом конце предложения.
Ich bin gestern ganzen Tag spazieren gegangen, obwohl es ziemlich kalt war.
Ich wusste überhaupt nicht, dass du heiraten wolltest.
Ich weiß nicht, ob alle meine Freunde zur Party kommen.
II. Порядок слов в немецком вопросительном предложении
В немецком языке можно выделить 2 типа вопросов: общие (на которые можно ответить да/нет) и специальные (задаются при помощи вопросительного слова).
В общем вопросе на первую позицию ставится глагол — сказуемое, потом – все остальные члены предложения, если сказуемое состоит из двух частей, то вторая часть, как и в повествовательном предложении, стоит в конце.
Magst Du Haustiere?
Bist du gestern gut nach Hause angekommen?
Könntest du mir bitte helfen? (вопрос-просьба).
В специальных вопросах на первом месте стоит вопросительное слово, на втором – глагол, потом – все остальные члены предложения.
Warum hast du mich nicht angerufen?
Wie lange haben Sie in Russland gelebt?
Wo bist du geboren?
III. Порядок слов в немецком побудительном предложении
Побудительное предложение выражает призыв, побуждение требование к действию. Обычно оно выражается при помощи императива (повелительного наклонения). Их Главное отличие в том, что на первом месте стоит глагол, а в конце предложения обычно – восклицательный знак. В устной речи предложение произносится с восходящей интонацией. Субъекта в таком предложении может не быть, особенно при обращении ко 2л.ед.ч (du), при вежливом обращении Sie субъект стоит после глагола.
Warte auf mich bitte!
Räum dein Zimmer auf!
Bleiben Sie bitte ruhig!
Kommen Sie bitte hierher! Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 07.05.2012, 14:36
Ну так это же классика! Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Я за 3 часа это запоминать принципиально не буду. Чем быстрее запоминаешь тем быстрее забываешь. На неделю растяну удовольствие, а может и на больше. hallo
Hab ich noch gar nicht gekannt die Band! "die Band - группа" Иногда в конец предложения ставят обстоятельство места и времени, если хотят это подчеркнуть особенно... но тут дополнение.... Почему сами немцы(поскольку сообщение он немца) на письме нарушают порядок слов? Но как многие говорят, что это очень важно...
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Пятница, 15.11.2013, 16:45
Общайтесь с другими немцами. С грамотными. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
dieter, нее это тут причем? Они что в школе не учились или разве они между собой друзьями, родствениками, говорят как хотят, все равно поймут и на это внимания не обратят)
Ольга, я тоже не понял. Поэтому, закрались сомнения, что это за немец такой, который не в состоянии грамотно составить предложение. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.