В учебнике Камяновой сказано, что модальные глаголы в прошлом употребляются в Претерите. Действительно, тут всё просто: Er wollte aufs Land fahren. Ich musste meinen Wagen reparieren lassen. Однако, у Франка, например, есть целый раздел Модальные глаголы в Perfekt, заполненный жуткими примерами вроде: Ich habe die Waschmaschine reparieren lassen müssen. Или Es ist schade, dass er uns nicht hat besuchen können. А как немцы реально говорят? Ведь Претерит гораздо проще, но с другой стороны Перфект как раз в разговорной речи и распространен...
Сообщение отредактировал ginotitov - Пятница, 17.03.2017, 15:34
Реально модальные глаголы в разговорной речи почти всегда в Претеритум употребляют. Хотя иногда слышно Ich hab gehabt, Ich bin gewesen, но чаще говорят просто Ich hatte и Ich war. А wollen, können, müssen, sollen вообще никогда не слышал в Перфекте.
Ну и слава Богу! Отдельный вопрос - почему и в немецком и в английском так распространенн Перфект в разговорной речи - он же сложнее устроен, а разговорная речь стремится к простоте и краткости, разве нет? Интересно спросить лингвиста-историка. И ещё более общий вопрос - зачем примитивным племенам нужна была такая сложная грамматика? Ведь мало того, что и русский и немецкий и английский 1000 лет назад были куда сложнее, так их общий индоарийский предок был ЕЩЁ сложнее - например он имел ДЕВЯТЬ падежей. Нафига??? С тех пор грамматика только упрощается...