Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
Регистрация
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]











Подпишись на нас:




  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » перевод kommen
перевод kommen
wwwДата: Воскресенье, 18.09.2016, 19:26 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
как более правильно
Ich komme aus USA
или
Ich habe aus USA kommen
по переводу "я приехал из" значит прошедшее время или тут исключение и нужно использовать 1 вариант?
 
dieterДата: Воскресенье, 18.09.2016, 19:44 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 3325
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
www, если вы говорите об USA, как о своей Родине, то в настоящем времени:
Ich komme aus den USA. (артикль обязательно)


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Воскресенье, 18.09.2016, 19:49 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 3325
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
wwwhttp://www.graf-gutfreund.at/daf....kel.pdf

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
wwwДата: Воскресенье, 18.09.2016, 21:17 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
это такая немецкая фича что глагол kommen используется в настоящем времени?
в английском например глагол будет в прошедшем времени
 
dieterДата: Воскресенье, 18.09.2016, 21:27 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 3325
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Конкретно в данном контексте этот глагол используется в настоящем времени.
Но этот глагол может использоваться в любом времени, в зависимости от смысла предложения.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
po6epmДата: Воскресенье, 18.09.2016, 21:34 | Сообщение # 6
Свой на de-online
Группа: Пользователи
Сообщений: 536
Награды: 13
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
В общем, если хотите сказать, что (только что) откуда-то приехали, то Ich bin aus den USA gekommen
А если что родом откуда-то, то и в английском настоящее время: I am from USA.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » перевод kommen
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться