Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Проверьте, пожалуйста,ещё один перевод.
Проверьте, пожалуйста,ещё один перевод.
dieterДата: Вторник, 22.03.2016, 20:04 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3331
Награды: 106
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Coffeeman, waren aufgebrochen - это Zustandspassiv Präteritum, а не Perfekt. biggrin

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
NadeschdaДата: Четверг, 24.03.2016, 01:10 | Сообщение # 17
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 55
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Coffeeman,  Можно сказать, два варианта имеют права на существование
:  претеритум и перфект. Перфект по
умолчанию всегда являлся более разговорным вариантом.
 Мы имеем дело с
письменным переводом и с жестко рекомендованным использованием времен. Чтобы
минимизировать возможные исправления (ошибки) и не сталкиваться  с подачей апелляции на экзамене ( я же  с точки зрения препода смотрю), лучше
использовать рекомендованную связку времен, напр., на ДВИ в МГИМО бы поставили
бы ошибку за использование перфекта  в
этом случае.
  Поэтому 
я и говорю, что более правильно претеритум использовать во избежание
всяких дискуссий и апелляций, так как большинство зарекомендовавших себя
грамматик (напр., Buscha)
рекомендуют использовать след. связки: презенс – перфект, претеритум – плюсквамперфект.

Более подробно есть в Duden Richtiges und gutes Deutsch (Wörterbuchder sprachlichen Zweifelsfälle) 
Поэтому зачем создавать прецедент, когда можно обойтись
малой кровью.
smile


Mit freundlichen Grüßen,
Dr. Nadeschda Sanzewitsch

www.deutsch-best.ru
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Проверьте, пожалуйста,ещё один перевод.
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн-уроков
Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

19 октября
для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Проверьте, подходит ли вам
обучение в Deutsch Online!
Записаться


Акция!
Повтори и учись дальше
При покупке группового онлайн-курса
немецкого языка от А1.2
видеозапись курса предыдущего
уровня (12 уроков) - в подарок!

Только до 17.10.2021
Выбрать курс

Количество мест ограничено!


Групповые онлайн-курсы
немецкого языка для уровней A1-A2-B1-B2
6 недель/ 12 уроков
в прямом эфире + видеолекции,
аудиоуроки, тесты и онлайн-библиотека!

Студентам - скидка 50%!

Количество мест ограничено!
выбрать курс
ДЕНЬ БЕСПЛАТНЫХ
ПРОБНЫХ УРОКОВ
В DEUTSCH ONLINE
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ И ПРОДВИНУТЫХ
2 НОЯБРЯ
ИЗ ЛЮБОЙ ТОЧКИ МИРА
В ПРЯМОМ ЭФИРЕ
УРОВНИ А1, А2, В1