denismurs, mit j-m ausgehen / ein Date mit j-m haben. - встречаться с кем-л. / ходить с кем-л. на свидания (English: to date) Но это больше как одноразовые свидания с разными партнёршами или партнёрами.
Если фраза "То есть вы уже больше не встречаетесь?" предполагает постоянные встречи как какие-то отношения, то можно так сказать: Bist du nicht mehr in einer Beziehung? / Bist du jetzt wieder Single? Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Fred01, вопрос ТС был "То есть вы уже больше не встречаетесь?" Ваш вариант Sind ihr nach wie vor zusammen? - совсем не подходит. Во-первых, не "sind ihr", а "seid Ihr". Во-вторых, ваш вариант "Seid ihr nach wie vor zusammen?" переводится "Вы как и прежде вместе?", что не соответствует смыслу вопроса ТС. По поводу употребления вашего варианта у меня тоже очень большие сомнения. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.