Нужна - вспоминаем в немецком предложение всегда должны быть подлежащее и сказуемое. Es ist schön, dich kennenzulernen! - полная фраза Schön, dich kennenzulernen! - урезанный вариант
Не дословно - приятно познакомиться Дословно полный вариант - Это есть прекрасно, тебя узнать (познакомиться с тобой) На bussu поставь родной язык русский - проще будет )))
Сообщение отредактировал Jonatelo - Понедельник, 23.03.2015, 17:53
Es ist schön, dich kennenzulernen! Es ist schön - первая часть предложения - Это является прекрасным dich kennenzulernen! - уточняющая часть, что прекрасно - тебя узнать. ну вот такое выражение и постановка, это можно сказать устойчивое выражение, в большинстве случаев как я понял со знаками препинания в немецком еще проще чем в русском.