В Lebenslauf нет повествовательного изложения, только конкретные даты и события касательно учёбы и работы.
По поводу Anschreiben (сопроводительное письмо) лично мне предпочтительнее Perfekt. Он выглядит, на мой взгляд, элегантнее. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Указывается, сколько детей, но не когда вы их родили. А дата регистрации брака какое имеет значение для вашей профессиональной деятельности? Не знаю-не знаю. Я бы такой факт не указывал. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Der tabellarische Lebenslauf Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Суббота, 31.01.2015, 18:34