Помогите выбрать предложения, в которых глаголы haben и sein выражают долженствование. И эти предложения нужно перевести. 1. Es ist nicht soeinfach, die Gesamtausgaben für kulturelle Zwecke zu ermitteln. 2, Die Macht ist den Sozialdemokraten zugefallen. 3. Der Vertrag hat Voraussetzungen für den Ausbau der Zusammenarbeit zu schaffen. 4. Die meisten Rohstoffe sind aus dem Ausland einzuführen. 5. Die Energieversorgung ist zu 55% vom Ausland abhängig. 6. Dieser Bauer brauchte nur zwei Hektar Boden zu haben. 7. Die Zusammenarbeit mit den Ländern in Nah- und Mittelost, Afrika, Lateinamerika und Asien ist auszubauen. 8. Unser Unternehmen hat Kapital in der Bundesrepublik zu investieren. 9. Der Einfluss der Werbung auf den Konsumenten ist nicht zu stark. Я думаю, что это предложения 3,6, 7, 8. Помогите понять. :'( Schülerin
Всё просто haben (sein) + глагол в инфинитиве с частицей zu - это и есть значение долженствования
Правильные варианты: 3, 4, 7, 8
3. Der Vertrag hat Voraussetzungen für den Ausbau der Zusammenarbeit zu schaffen. hat zu schaffen
4. Die meisten Rohstoffe sind aus dem Ausland einzuführen. sind einzuführen
7. Die Zusammenarbeit mit den Ländern in Nah- und Mittelost, Afrika, Lateinamerika und Asien ist auszubauen. ist auszubauen
8. Unser Unternehmen hat Kapital in der Bundesrepublik zu investieren. hat zu investieren
Остальное:
1. Es ist nicht so einfach, die Gesamtausgaben für kulturelle Zwecke zu ermitteln. ist nicht so einfach...
2, Die Macht ist den Sozialdemokraten zugefallen. ist zugefallen (Perfekt от глагола zufallen - доставаться)
5. Die Energieversorgung ist zu 55% vom Ausland abhängig. ist ...abhängig
6. Dieser Bauer brauchte nur zwei Hektar Boden zu haben. brauchen+zu+Inf. - достаточно (что-л. сделать)
9. Der Einfluss der Werbung auf den Konsumenten ist nicht zu stark. ist nicht zu stark Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 28.10.2014, 21:07
Спасибо огромное! А посмотрите, я правильно перевела: 3. Договор должен создать условия для использованиясовместной работы. 4. Большинство сырья должно ввозиться из-за рубежа. 7. Сотрудничество со странами Ближнего и Среднего Востока, Африки, Латинской Америки и Азии должно расширяется. 8. Наше предприятие должно инвестировать капитал в Федеративную Республику. Schülerin
Ну примерно так. Контекст у вас. Но ход мыслей правильный. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.