В моем отчестве используется буква "Н", только я не о ней, я хочу знать как правильно написать перевод с украинского на немецкий Serhijivna или просто Serhiivna.
Сообщение отредактировал tanechka25 - Четверг, 27.03.2014, 22:48
Если по-украински, то в Интернете встречаются разные варианты: SerGivna и SerHivna По-русски: Sergeevna и Serheevna
А как правильно, это нужно у переводчика спрашивать. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
В моем отчестве используется буква "Н", только я не о ней, я хочу знать как правильно написать перевод с украинского на немецкий Serhijivna или просто Serhiivna.
Обратитесь к переводчику. Он вам точно скажет, как правильно. А тут не форум переводчиков немецкого языка. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
А как зовут вашего отца? Будем исходить из этого.... Вообще то, происходит это имя от греческого Sergius (высокочтимый). Как видите, в изначальном варианте буква "G"
Думаю, вы попали в ловушку "национализации транскрипций и транслитераций", которую устроили на Украине при Ющенко (когда фамилию "Пушкин" рекомендовалось писать как "Гарматний")