Ist hier ein Telefon? В этом случае неизвестно, есть ли телефон. Но отвечающий человек знает, что есть телефон, именно один. Поэтому отвечает Das Telefon ist dort. Если есть больше, чем один телефон, то можно Ja, da ist ein Telefon (например, один из нескольких).
Ich möchte Frau Andreotti sprechen. Entschuldigung, wie ist der Name? В этом сдучае "der" правильно. Речь идёт об именно том имени, которое сказал первый человек. Если "именно это", то нужен определённый артикль.
Ich wohne in Frankfurt. Ist das eine schöne Stadt? В этом случае ситуация наоборот по сравнению с первым предложением. Первый человек говорит об "именно этом" городе, который называется Франкфуртом. Названия не имеют артикль. Но отвечающий человек хочет знать, этот город ли "один из красивых". Есть больше, чем только один красивый город.
Если бы первый человек сказал например: "Ich war bereits in London, Paris, Frankfurt und Mailand, aber nur eine dieser Städte war schön.", то в этом случае есть только один город, который красивый. Отвечающий человек поэтому спращивает, например, "Ist Frankfurt die schöne Stadt?", потому что он уже знает, что есть только именно один красивый город на "списке".
А у меня такой вопрос по артиклям:В разговорной речи если не знаешь род сущ,то соответственно не знаешь артикля,так вот лучше сказать без артикля или употребить артикль наугад?
svetlaczok, никак не лучше, потому что оба случая будут неправильными. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
svetlaczok А у меня такой вопрос по артиклям:В разговорной речи если не знаешь род сущ, то соответственно не знаешь артикля, так вот лучше сказать: - без артикля - или употребить артикль наугад?
>> dieter >> никак не лучше, потому что >> - оба случая будут неправильными.
Ответ классический и правильный, т.к. без знания рода / артикля немец будет испытывать затруднения при восприятии необычного согласования слов в немецком предложении. И это в подавляющем числе случаев,
но есть и такие случаи. когда отсутствие артиклей никак не мешает местным немцам понять смысл предложения. Например: Tag für Tag, zu Fuß gehen, Schritt für Schritt, von Montag bis Freitag, machen Musik / Gymnastik, zahlen Geld / Strafe, bekommen Auskunft и т.д.
Но интересно - понятен ли для ТС ответ dieter и убедил ли он его?
Мне кажется, что ТС пока так и останется при своем мнении в том ,что можно артикль вообще не употреблять или употреблять его наугад.
Для того, чтобы убедить ТС в необходимости использования правильного артикля, надо знать к какому типу людей он относиться: - к тем кто "моторно" запоминает - это обычно гуманитарии / "лирики" - или к тем, кто имеет логический склад ума: технари / "физики", которые хотят понять суть и запоминать лишь тогда, когда это единственная возможность. Во втором случае TC должен освежить необходимые базовые знания из раздела грамматики русского языка: "Склонение существительных" - понимать смысл падежных окончаний.
Сообщение отредактировал garober - Воскресенье, 17.08.2014, 19:11