Gib mir das, worauf ich Lust habe! Дай мне то, что я хочу Или "das" желательно убрать? "das" в немецком это "это" и "то" одновременно, Ну т.е. только по контексту можно определить когда "это" а когда "то"...
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Понедельник, 16.12.2013, 19:13
gib mir das, was ich will скорее так бы я сказала в разговорной речи. Lust haben auf etw - слишком патетично звучит, немцы в разговорной речи говорят Bock auf etw. haben z.B. ich hab kein Bock mehr auf diese Arbeit, es ist mir zu stressig