Sofial, bei der Versicherung anrufen - это вполне корректный вариант. Если речь не идет о звонке кому-то конкретному. http://www.duden.de/rechtschreibung/anrufen Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Но, хотелось бы прояснить до конца этот тонкий момент.
По частоте применения все-таки anrufen + Akk явно выбьется в лидеры в современном языке. А при конкретном названном адресате с именем и фамилией - только anrufen + Akk.
Хоть немецкий язык и достаточно консервативен по сравнению с английским.
Ваш вариант тоже, конечно же, правильный. Но когда он не персонализирован. Подписи нет
Ваш вариант тоже, конечно же, правильный. Но когда он не персонализирован.
А я разве не так написал? "это вполне корректный вариант. Если речь не идет о звонке кому-то конкретному." Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Sofial, Это да, он более многообразен и не такой скудный. Англ же аналитический язык. Хотя в нем тоже когда-то были падежи, склонения, рода и тп... Впрочем, это уже совсем другая история...
Сообщение отредактировал JaNein - Четверг, 20.10.2016, 21:22
Здравствуйте, помогите понять следующее предложение, пожалуйста, вернее саму конструкцию: Irene Beck glaubtdie Zuneigung des Malers Walter Frankentdeckt zu haben. То есть Ирена открыла (узнала, поняла), что Вальтер испытывает к ней симпатию? Имеет ли это glaubt... zu haben какое-то особое значение? И можно ли попросить привести в качестве примера еще пару предложений с этой конструкцией?
veromessor, это просто иная форма предложения, ничего особенного. Irene Beck glaubt, dass sie die Zuneigung des Malers Walter Frank entdeckt hat. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Почему за частую в схеме: Предлог + определение (прилагательное) + существительное Предлог + причастие 1 или 2 в качестве определение + существительное Опускается артикль? Есть ли у этого конкретное правило?
Примеры из словаря DWDS: mit kalter Stimme НО eine kalte Stimme er packte die Schlange mit festem Griff НО ein fester Griff
Er schläft bei geöffnetem Fenster In rasender Fahrt fuhren wir den Berg hinunter In sausender Fahrt ging es zum Bahnhof Vor verschlossener Tür stehen
Сообщение отредактировал JaNein - Четверг, 27.10.2016, 12:59
Наверно, потому что в этих случаях нет видового понятия. Т.е. речь не про "он спит при одном/каком-то из закрытых окон", "стоять перед одной/какой-то из закрытых дверей".
generellen Begriffen (oft nach mit oder ohne) : mit Leichtigkeit, ohne Mühe... festen Ausdrücken wie: nach Hause, Auto fahren, Klavier spielen, Jura studieren, Atem holen,...
подскажите пожалуйста. К примеру начинается предложение: Это город.... и т.д. грамматически верно использовать Sie ist eine Stadt.... oder Das ist eine Stadt.... или 2 варианта возможны при использовании?