Здравствуйте, дорогие форумчане! Может, у кого-нибудь найдется ссылочка на хорошо досконально и целиково объясняющую статью по всем Коньюнктивам? А таблицы были бы вообще волшебным подарком! Или хоть аудио/видео. В общем, что-нибудь, что даст ПОЛНОЕ представление об этом модусе. (Первый/ второй, презентный/ претеритальный, кондиционалисы...)
Может быть, кто-нибудь может поделиться своим опытом запоминания и, главное, понимания этой темы? Советы, подсказки, хитрости - буду рада любой помощи! — А что, Федя, нет ли у вас переводчика? — Был у нас толмач-немчин. Ха, ему б переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили. — Нельзя так с переводчиками обращаться.
dimaspb, я тоже об этом задумывалась, сейчас вот читаю) а что-нибудь более ээ математического характера есть?)) — А что, Федя, нет ли у вас переводчика? — Был у нас толмач-немчин. Ха, ему б переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили. — Нельзя так с переводчиками обращаться.
http://grammade.ru/grammar/konjunktiv.shtml Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
dieter, спасибо! — А что, Федя, нет ли у вас переводчика? — Был у нас толмач-немчин. Ха, ему б переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили. — Нельзя так с переводчиками обращаться.
Немцы часто употребляют К2 (er käme morgen) вместо К1 (er komme morgen), потому что формы К1 часто не явные, они слишком похожие на индикатив.
Er sagt, er käme morgen. Er sagt, er komme morgen. Er sagt, er kommt morgen. Er sagt, dass er morgen kommt. Er sagt, dass er morgen komme. Er sagt, dass er morgen käme. Er sagt, er würde morgen kommen. Er sagt, dass er morgen kommen würde.