Есть глаголы, после которых нужен определенны предлог. И в этих случаях все ясно. А как быть, если у глагола, или даже у существительного нет определенного предлога?
Мне нужно узнать о предлогах "о" и "про" Как я понял, то про это über, von
А как перевести предлог "о"? Книга о..., разговор о...,
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 24.04.2013, 20:28
о 1. при обозначении столкновения,соприкосновения an (A), gegen (A) удариться о камень — an [gegen]einen Stein stoßen* разбиться о берег — am Ufer zerschellen
2. относительно von (D), über (A); um(A); an (A) говорить о ком-л. — von j-m [über j-n] sprechen* просить о чём-л. — um etw. bitten* думать о ком-л. — an j-n denken* заботиться о ком-л. — für j-n sorgen беспокоиться о ком-л. — um j-n besorgt sein Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 24.04.2013, 20:32
Neues Buch von J. K. Rowling Buch von der Deutschen Poeterey ein Buch von 1 000 Seiten Bücher über Liebe und Freundschaft
Gespräch von der Liebe Gespräch über Bäume Gespräch von Fachleuten über Literatur Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 24.04.2013, 21:27
Дата: Воскресенье, 28.04.2013, 19:48 | Сообщение # 5
Группа: Удаленные
Metzgermeister2, всё так. в значении ПРО и О употребляются в основномvon и über. Кстати, вам же в копилку, если книга не об истории, а по истории (учебник, например), то это in.
Я понимаю, что в большинстве случаев если никакого нет управления после глагола, а так же после существительного пишется über, а если написать von? Это из контекста будет понятно или все же писать über? Я практически всегда писал über и меня понимали
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Пятница, 28.06.2013, 18:48
OlgaP, Понятное дело, что нужно по контексту смотреть. Если нет управления после слова и нужно выбрать между von или über. Судя по примерам выше нет значения какой предлог используется. К примеру какой нужно контекст?
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Вторник, 02.07.2013, 19:06
http://de.wiktionary.org/wiki/%C3%BCber Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
p.s Warum kann ich nicht meine mitteilung löschen?
Es fehlt da eine solche Funktion. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 03.07.2013, 16:32