Здравствуйте! Я не понимаю, зачем в немецком языке нужен Genitiv у личных местоимений (meiner, deined, seiner...), ведь чтобы выразить принадлежность, мы используем притяжательные местоимения! А Genitiv отвечает на вопрос "Чей?".
M_Granat, Они употребляются крайне редко, все реже и реже. Есть в немецком языке такие глаголы, которые после себя требуют именно Genitiv К примеру: Ich schäme mich deiner и заменяться на: ich schäme mich für dich (Akk.) schämen. duden
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Пятница, 01.03.2013, 21:16
Metzgermeister2, С моим "великолепным" немецким, мне такую статью не осилить) Интересно, я спросила свою немецкую подругу об этом, она сказала, что плохо знает грамматику и не различает притяжательные и личные местоимения в генитиве, для нее это одно и то же, она просто говорит автоматически правильно...)
Здравствуйте! Я не понимаю, зачем в немецком языке нужен Genitiv у личных местоимений (meiner, deined, seiner...), ведь чтобы выразить принадлежность, мы используем притяжательные местоимения! А Genitiv отвечает на вопрос "Чей?".
вот вам простой пример: Das ist die Tasche meiner Freundin - Это сумка моей подруги в русском языке тоже родительный падеж - (кого? чего?)
lyuba_m, здесь речь идет немного о другом. Если Вы посмотрите склонение личных местоимений: Nom. ich du Gen. meiner deiner Dat. mir dir Akk. mich dich Личные местоимения в родительном падеже совпадают по форме с притяжательными местоимениями. Metzgermeister2 привел очень хорошие примеры
OlgaP, как я поняла из примеров, когда с глаголом используется личное местоимение в Genitiv, то к нему задается вопрос не "Чей?", а ,как и в русском, "Кого?" "Чего?", правильно?