Was wohl dahinter sei? Поясните это предложение. Тут вопросительное слово первое - это понятно, на втором месте не глагол "wohl ", а сам глагол sein в Konjunktiv на последнем месте. Почему нет глагола на второй позиции после "Was"? Выяснил, что это модальное наречие(wohl), но не пойму как оно заняло вторую позицию вместо глагола. Что такое модальное наречие? Пример взят от сюда: http://www.rammsteinfan.ru/about/lyrics/sehnsucht/rus/klavier/
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 14.11.2012, 22:35
я так понимаю тут sei потому-что тот кто говорит точно уверен что там что то стоит? А по другому можна сказать вот так например Was soll wohl dahinter sein?
Die Neugier wird zum Schrei, was wohl dahinter sei
Я так понимаю: Die Neugier wird zum Schrei, was wohl dahinter sei - Любопытство превратится (перерастет) в крик из-за того, что за дверью, вероятно (wohl), что-то (was=etwas) есть (sei=ist)
И в подтверждение - продолжение:
Hinter dieser Tür steht ein Klavier
Кстати, поэзия допускает нарушение синтаксических и грамматических норм, если я не ошибаюсь. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
dieter, не ошибаетесь А ещё, Раммштайн - не лучший пример идеальной грамматики. Entweder kommst du heute eine Stufe höher, oder du sammelst deine Kräfte, damit du morgen höher steigst…
Грамматика в этом случае совсем нормальная. Die Neugier wird zum Schrei, was wohl dahinter sei. Это indirekte Rede, косвенная речь. В немецком косвенная речь употребляет Konjunktiv I. И, как уже объяснили, пример - придаточное предложение, в котором глагол ставится на последнем месте.
Peter: "Was ist wohl hinter dieser Tür?"
Hans zu Stefanie: "Peter fragt, was wohl hinter dieser Tür sei."
Сообщение отредактировал Bitpicker - Четверг, 15.11.2012, 12:15