При необходимости исполнитель действия в пассиве вводится в качестве дополнения с предлогом von или durch (трехчленный пассив).
von чаще используется, если исполнитель действия - одушевленное лицо, от которого исходит действие (реже - неодушевленное существительное, обозначающее чувство, настроение или природную силу)
durch используется с неодушевленными существительными (реже - для обозначения одушевленных лиц в качестве посредников действия).
Мне тут объяснили, почему от kennenlernen нельзя Пассив образовать Потому что, несмотря на то, что есть Akkusativ-Object, над ним нет активного действия. А раз нет активного действия - то не может быть и Пассива. Аналогично - с глаголами bekommen, haben и прочими... Такое объяснение меня вполне устраивает в отличие от "нельзя, потому что так в Дудене написано" Так же видимо и с lassen - активное действие над объектом отсутствует.
Сообщение отредактировал meercat - Понедельник, 10.06.2013, 22:16
Мне тут объяснили, почему от kennenlernen нельзя Пассив образовать Потому что, несмотря на то, что есть Akkusativ-Object, над ним нет активного действия. А раз нет активного действия - то не может быть и Пассива.
Так и есть.
Подтверждение тут:
Цитата
Не все переходные глаголы могут образовать пассивныйзалог, глаголы, субъект которых не совершает активного действия над объектом, пассив не образуют.
http://content.mail.ru/arch/24365/7311820.html?print Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 10.06.2013, 23:23
von чаще используется, если исполнитель действия - одушевленное лицо, от которого исходит действие
а если лицо обезличиное..?
Man lernt Russisch. Russisch wird von man gelernt. Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vogelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Jemand lernt Russisch. Russisch wird von jemandem gelernt.
Man lernt. Es wird gelernt. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
durch - для обозначения одушевленных лиц в качестве посредников действия).
получается правильно? =)
Liza wird durch Ivan gelibt. Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vogelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Сообщение отредактировал schlank - Пятница, 12.07.2013, 09:39
Liza wird von Ivan geliebt. Ivan liebt Lisa. Sie ist von ihm geliebt. Er liebt sie. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 12.07.2013, 15:45
dieter, Вы как-то сказали в другой теме, что формы Futur 1 и Futur 2 не употребляются в Passiv, или же употребляется очень редко Futur 1, а Futur 2 вообще нет, но: Futur 1 употребляют также в качестве предположений о настоящем, часто со словами wohl, wahrscheinlich, vielleicht. Futur 2 употребляют в качестве предположений о прошлом, так же со словами wohl, wahrscheinlich, vielleicht. Получается, что их можно употреблять и в Passiv
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 21.08.2013, 15:45
dieter, Вы как-то сказали в другой теме, что формы Futur 1 и Futur 2 не употребляются в Passiv, или же употребляется очень редко Futur 1, а Futur 2 вообще нет
Я и сейчас так думаю.
Цитата
Futur 1 употребляют также в качестве предположений о настоящем, часто со словами wohl, wahrscheinlich, vielleicht. Futur 2 употребляют в качестве предположений о прошлом, так же со словами wohl, wahrscheinlich, vielleicht.
Das Passiv im Futur I (Zukunft) Beispiel: Ich werde sehen (Aktiv) - Ich werde gesehen werden (Passiv)
Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 21.08.2013, 20:12
Futur 1 употребляют также в качестве предположений о настоящем, часто со словами wohl, wahrscheinlich, vielleicht. Futur 2 употребляют в качестве предположений о прошлом, так же со словами wohl, wahrscheinlich, vielleicht.
Да, это касается ТОЛЬКО актива в FUTUR I, но не в FUTUR II
dieter, Это уже Passiv (примеры странные, но это просто примеры:)) Sterne werden wohl durch ein schwarzes Loch verschlungen worden sein Звезды, пожалуй, поглощались черной дырой, Sterne werden wohl durch ein schwarzes Loch verschlungen werden Звезды, пожалуй, поглощаются черной дырой
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 21.08.2013, 17:30
Это уже Passiv (примеры странные, но это просто примеры:)) Sterne werden wohl durch ein schwarzes Loch verschlungen worden sein Звезды, пожалуй, поглощались черной дырой,
Это теоретический пример построения, который с практикой никак не связан, а следовательно ваш перевод на русском языке некорректен.
Цитата
Sterne werden wohl durch ein schwarzes Loch verschlungen werden Звезды, пожалуй, поглощаются черной дырой
То же самое, что и выше написал. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 21.08.2013, 20:17
Я уже выше писал своё понимание футура актива и пассива. Пока нечего добавить.
Я пока согласен с вики.
Futur II „Nächstes Jahr um diese Zeit habe ich meinen Führerschein gemacht. “Das sogenannte Futur II, auch Futur exakt oder nach der Bildung des entsprechenden lateinischen Tempus mit dem Perfektstamm auch Perfekt Futur genannt, drückt eine in der Zukunft abgeschlossene Handlung aus. Alternativ werden abgeschlossene Handlungen in der Zukunft stattdessen auch durch das Perfekt ausgedrückt:statt
„Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich meinen Führerschein gemacht haben.“
А по поводу предположений - для меня это всё ещё остаётся форма актива Futur I.
Vermutung
Das Futur I kann sich auch auf einen Sachvergalt beziehen, der zum Sprechzeitpunkt noch oder schon aktuell ist. Er drückt dann meist eine Vermutung (modale Komponente) aus.
Beispiele:
" Der Wähler wird sich fragen, wenn er noch wählen kann" (= "Ich vermute, dass der Wähler sich fragt, …“). "Das wird schon seine Richtigkeit haben.“ (= „Das ist vermutlich richtig.“) Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 21.08.2013, 18:00
dieter, в принципе Futur I и Futur II Passiv знать не обязательно, его можно заменить более простыми формами) А вообще я считаю так, что предположение о прошлом (в Futur II) и о настоящем (в Futur I) можно выражать также в Passiv, как это происходит в Aktiv, ибо меняется только залог, что не может повлиять на употребление этих времен
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 21.08.2013, 20:13