Логотип журнала школы немецкого языка Deutsch Online
Регистрация
[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]











Подпишись на нас:




  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите заполнить визовое заявление на Германию (Нужно заполнить визовое заявление.)
Помогите заполнить визовое заявление на Германию
denis-kudikovДата: Четверг, 01.11.2012, 23:20 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Всем привет! В общем нужно заполнить визовое заявление на немецком, а так как я изучал английский то для меня это проблема. В основном мне не понятно такое как:записать Фамилию, Имя, Очество,(Кудиков Денис Вдадимирович) Место регистрации (Запорожская область, Мелитопольский район, село Константиновка, улица Одинца) в транскрипции. Дело в том что вот это в транскрипции мне и не понятно.
Прошу Вас дорогие форумчани написать мне саму эту транскрипцию выше описаного.
Зарание спасибо!!!
 
dimaspbДата: Пятница, 02.11.2012, 00:24 | Сообщение # 2
Админ
Группа: Пользователи
Сообщений: 2140
Награды: 52
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
Я бы написал так:

KUDIKOV DENIS VLADIMIROVICH
ZAPOROZHSKAIA OBLAST, MELITOPOLSKII RAION, SELO KONSTANTINOVKA, ULITCA ODINTCA

Дело в том, что правила транслитерации международные и тут уже не важно, что Вы подаете заявление на немецкую визу.
 
OlgaPДата: Пятница, 02.11.2012, 15:52 | Сообщение # 3
Свой на de-online
Группа: Проверенные(актуальные e-mail)
Сообщений: 850
Награды: 22
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Quote (denis-kudikov)
Фамилию, Имя, Очество,(Кудиков Денис Вдадимирович)


С этим все просто. Пишете точно так, как написано в Вашем загранпаспорте
 
denis-kudikovДата: Пятница, 02.11.2012, 23:14 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Quote (dimaspb)
Я бы написал так: KUDIKOV DENIS VLADIMIROVICH ZAPOROZHSKAIA OBLAST, MELITOPOLSKII RAION, SELO KONSTANTINOVKA, ULITCA ODINTCA Дело в том, что правила транслитерации международные и тут уже не важно, что Вы подаете заявление на немецкую визу.

Спасибо за ответ. В общем это Вы написали в транскрипции, я так понял?
 
lyuba_mДата: Суббота, 03.11.2012, 05:02 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Пользователи
Сообщений: 4266
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
имя-фамилия-отчество пишутся так, как это указано в загранпаспорте
адрес- по правилам транслитерации
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Помогите заполнить визовое заявление на Германию (Нужно заполнить визовое заявление.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

День бесплатных пробных
онлайн - уроков

Запишитесь на
бесплатный пробный урок
в Deutsch Online!

16 мая
Для начинающих с нуля
и уровней А1, А2, В1.

Дарим 1.000₽ на покупку курса
всем участникам прямого эфира!
Записаться