Добрый день, "коллеги"! У меня уже давно назрел вопрос: Я визуал, очень легко воспринимаю глазами, Schreiben, Lesen, Grammatik и прочие вещи идут довольно легко. Говорю тоже довольно сносно, как могла заметить. Однако есть одна очень большая проблема: Когда говорит преподаватель (или обучающие ролики), или мои русские сокурсники, все в порядке. Как только я начинаю слушать немецкую речь, более-менее быструю - начинается ступор. Мозг не успевает обрабатывать эту скорость. Вылавливаю лишь отдельные слова и выражения - примерно 30-40%. Общий смысл понятен, конечно, но если попросят рассказать детали, я не смогу повторить. Просто скажу, что "ролик о том-то и том то". Даже речь ведущей Easy German, или ролики Galileo кажутся сложноватыми, а уж фильмы и носители языка - вообще пиши пропало. Субтитры отвлекают еще больше. Когда я слышу текст второй раз и одновременно перечитываю его "письменную версию" - то понимаю, что знакомых слов и предложений там звучит 80%.
Почему меня это волнует: я уже закончила B1, и пошла на B2, и на этом уровне как бы положено понимать поболее сразу, спонтанно, без "второго раза". Кажется, что я полный лох, потому что какой практический смысл в языке, если ты не понимаешь собеседника?
----------
Если кто-то сталкивался с этим и успешно преодолел - прошу, расскажите, КАК вы это сделали. Если совет "больше слушать" - то я это делаю почти каждый день с самого начала А1.2 в целом по 1-2 часа. Разные ролики и фильмы, совершенно разные. Или все в порядке, и так и должно быть?
У меня была точно такая же ситуация: читая текс, понимала все, слушая, половину упускала. учитель-немец посоветовал больше слушать разного материала и вырабатывать восприятие разных интонаций, скорости речи, манеры разговора. Не старайтесь зацикливаться на каждом слове и переводить его для себя. И еще больше общайтесь именно на немецком, лучше с носителями языка. Это даст возможность "автоматизировать" ))) устойчивые фразы и выражения, которые в будущем будут восприниматься легко и без перевода
Привыкайте к мысли, что конкретно в вашем случае - это нормально. Продолжайте слушать и дальше. Просто именно вам потребуется больше времени для хорошего понимания. Главное - не паникуйте и примите это как данность. Уровень - это всего лишь уровень, не комплексуйте. Пройдёт время, и всё устаканится. А пока наберитесь терпения. Удачи! Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.