Для единственного и множественного числа второго лица в Konjunktiv I для модальных и вспомогательных глаголов многие издания приводят в таблицах следующие примеры:
du hättest вместо du habest ihr hättet вместо ihr habet
То есть, предлагают применять форму Konjunktiv II.
При этом оговаривается, что применение формы Konjunktiv II (du hättest, ihr hättet) для передачи чужой речи нормально для устного общения.
Так ли это? Следует ли применять формы du habest, ihr habet для письма?
Estes, всё, что вы написали, всё так и есть. Но часто так и остаётся только в теории. Особенно Konjunktiv I. Лично я его на письме в реальной жизни не помню даже когда применял в последний раз. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Так ли это? Следует ли применять формы du habest, ihr habet для письма?
Да, для письменной речи применяются именно эти формы Konjunktiv I. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
А тут можете потренировать свои знания по этой теме:
http://www.grammatiktraining.de/indirek....de.html Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Estes, всё, что вы написали, всё так и есть. Но часто так и остаётся только в теории. Особенно Konjunktiv I. Лично я его на письме в реальной жизни не помню даже когда применял в последний раз. smile
Здравствуйте, я живу в Цюрихе и учусь в данный момент в ВУЗЕ. У меня есть урок немецкого языка, как родного и немецкой бизнес-корреспонденции, мы как раз учили последние 2 недели Коньюктив 1. Он обязательно нужен. И без него никак. Мы его применяем везде на письме.
Добрый день, уважаемые посетители сайта.Для единственного и множественного числа второго лица в Konjunktiv I для модальных и вспомогательных глаголов многие издания приводят в таблицах следующие примеры:
du hättest вместо du habest ihr hättet вместо ihr habet
То есть, предлагают применять форму Konjunktiv II.
При этом оговаривается, что применение формы Konjunktiv II (du hättest, ihr hättet) для передачи чужой речи нормально для устного общения.
Так ли это? Следует ли применять формы du habest, ihr habet для письма? Как учат этому в Швейцарии/Германии: Мой препод носитель языка, преподающий в местном вузе. Нас учат на грамотных офисных работников со знаниями немецкого, немецкой бизнес-корреспонденции, экономики, права и бух учета. Преподаватель немецкого- немец, живет в Швейцарии и он - лингвист, то есть профессионал своего дела. Коньюктив II он нас научил использовать лишь тогда, когда форма Коньюктива I совпадает с формой презенса. Например, ich habe - Präsens, ich habe - Konjuktiv I/ wir haben - Pr und wir haben - KII. В этом случае заменяют форму KI на форму KII, чтобы отличать их наслух. Если видите, что форма совпадает с формой настоящего времени, смело заменяйте на KII.
Он обязательно нужен. И без него никак. Мы его применяем везде на письме.
Сколько не получал всяких официальных писем, нигде не видел Konjunktiv I. Поэтому насчёт "обязательно нужен" не совсем согласен.
В журналистике - да. А в остальном... Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сколько не получал всяких официальных писем, нигде не видел Konjunktiv I. Поэтому насчёт "обязательно нужен" не совсем согласен.В журналистике - да. А в остальном...
Я учусь в торговом институте - не журналистика. Wischenka
wischenka_luris, ну и где вы так активно используете Konjunktiv I? Приведите примеры. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.