Живу в Баварии, и соответственно, тема Баварского диалекта очень актуальна! Кто понимает этот диалект? Кто может поделиться словечками на баварском или в целом, общими отличиями баварского от Hochdeutsch? Легко ли выучить этот диалект, зная Hochdeutsch? Я вообще едва улавливаю, о чем речь, когда говорят баварцы). Давайте делиться информацией).
Вот несколько слов по-Баварски, которые я знаю:
Minga - Мюнхен I mo di - ты мне нравишься Habedere - Приветствую (от нем. Ich habe die Ehre - честь имею) Pfirt di! - пока! Moing! - Доброе утро (вот так вот они произносят привычный нам Morgen! ) ищу новые лица для фотосессий vk.com/fotogermany
http://ru.wikipedia.org/wiki/Баварский_диалект Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
вот вам еще одна интересная ссылка про нюрнбергериш :)сразу же вспомнился этот пример - Wo die Hasen Hosen... у меня есть знакомый (истинный баварец, хехе), так он мне как-то эту фразу даже на камеру говорил)) жаль, телефон тот сломался, где видео записано было
вот вам еще одна интересная ссылка про нюрнбергериш :)сразу же вспомнился этот пример - Wo die Hasen Hosen... у меня есть знакомый (истинный баварец, хехе), так он мне как-то эту фразу даже на камеру говорил)) жаль, телефон тот сломался, где видео записано было
А у нас был препод по налогам (истинный баварец), который лекции читал, вкрапляя частично лирические отступления на своем brokendeutsch ))). Иной раз немцы пытались "вкурить", что уж говорить о нас, иностранных студентах :)) зато теперь в Баварии бывая я уже неплохо ориентируюсь
Из того, что приходит в голову было Helf dir Gott, dass's wahr is - вместо Zur Gesundheit Gfoit ma! - вместо gefaellt mir Die boarische Sprach собственно Des glaub i ned - вместо das glaub ich nicht I schnall ab - то же самое
Это на вскидку, надо найти конспект, поискать по полям было много интересного
Когда муж разговаривает по телефону и включает громкую связь, то сравнивая - то, как говорят по ТВ Радио и то,что слышу в телефоне - уже слыша акцент, кажется, что это совсем не немецкий язык. Буква Р - рыкает, не такая как в Хохдойче.... Sehr gut!